Traduction et signification de : 静か - shizuka

Le mot japonais 静か[しずか] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Sa signification principale est "silencieux" ou "calme", mais il porte des nuances qui vont au-delà de la traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer l'utilisation quotidienne de ce mot, son origine, comment il est perçu au Japon et des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

En plus d'être souvent utilisée dans les conversations quotidiennes, 静か apparaît également dans des expressions et des contextes culturels importants. Si vous avez déjà regardé des animes ou des dramas japonais, vous l'avez probablement entendue dans des scènes qui illustrent la tranquillité, l'introspection ou même le suspense. Découvrons ces détails pour que vous compreniez non seulement la signification, mais aussi l'essence de ce mot.

Signification et utilisation de 静か au quotidien

静か est un adjectif en japonais qui décrit des environnements, des personnes ou des situations qui sont en silence ou présentent une atmosphère calme. Contrairement au portugais, où "silencieux" et "calme" peuvent avoir des usages distincts, en japonais le même mot englobe les deux concepts. Par exemple, une bibliothèque peut être décrite comme 静か, tout comme une personne réservée.

Dans les conversations, il est commun d'entendre des phrases comme "ここは静かですね" (Ici, c'est tranquille, n'est-ce pas ?). Ce type d'expression révèle comment le terme est lié à la perception de l'harmonie et de la paix, des valeurs profondément ancrées dans la société japonaise. Il convient de noter que, dans certains contextes, 静か peut également transmettre une sensation de vide ou de solitude, en fonction du ton et de la situation.

Origine et écriture en kanji

Le mot 静か est composé du kanji 静, qui signifie "calme" ou "paisible", suivi du suffixe か, qui transforme la racine en adjectif à la forme dictionnaire. Le kanji 静, à son tour, est formé des radicaux 青 (bleu/vert) et 争 (conflit), suggérant une idée de "calmer un conflit" ou "trouver la paix". Cette composition reflète bien le sens actuel du mot.

Il est intéressant de noter que, bien que 静か soit la forme la plus courante d'écrire ce mot, dans certains contextes littéraires ou poétiques, le kanji peut apparaître seul avec des lectures différentes. Cependant, pour les étudiants de japonais, se concentrer sur la forme しずか est le plus recommandé, car elle couvre la grande majorité des usages quotidiens et formels.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une méthode efficace pour mémoriser 静か est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des lieux tels que des temples japonais, des jardins zen ou même votre propre maison pendant la nuit. Ces images aident à créer des connexions mentales fortes entre le mot et sa signification. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "夜は静かです" (La nuit est silencieuse).

Culturellement, 静か est lié au concept de "ma" (間), qui représente les intervalles et les pauses dans la musique, la parole et même dans l'architecture japonaise. Cette valorisation du silence en tant qu'élément actif, et non seulement comme absence de son, explique pourquoi ce mot a un poids si significatif dans la langue. Lors des cérémonies du thé, par exemple, le calme est une partie essentielle de l'expérience.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 穏やか (odayaka) - Calme, serein ; cela fait souvent référence à un état paisible et agréable.
  • 静穏 (sei-on) - Silence tranquille ; implique une calme profonde, souvent utilisé dans des contextes naturels.
  • 平静 (heisei) - Calme intérieure ; fait référence à un état de tranquillité mentale, sans agitation.
  • 静けさ (shizukesa) - Tranquillité ; une description de l'état d'être silencieux et paisible.
  • 静寂 (seijaku) - Silence profond ; une tranquillité si intense qu'elle peut être considérée presque comme révérencieuse.
  • 静謐 (seihi) - Silence serein ; un état de paix et de calme qui transmet un sentiment de sécurité.

Mots associés

安静

ansei

repos

呑気

nonki

Insouciant; optimiste; imprudent; téméraire; sans attention

長閑

nodoka

calme; calme; toujours

流れる

nagareru

transmettre; couler; courir (encre); être lavé(e)

瞑る

tsuburu

Pour fermer les yeux

そっと

soto

doucement; secrètement

静的

seiteki

statique

じっと

jito

fixement; fermement; patiemment; silencieusement

静まる

shizumaru

perdre son sang froid; calmer; diminuer; mourir; diminuer; être supprimé

大人しい

otonashii

obéissant; docile; calme

静か

Romaji: shizuka
Kana: しずか
Type : adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : toujours; Pacifique

Signification en anglais: quiet;peaceful

Définition : Un état où il n'y a pas de son ou de bruit.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (静か) shizuka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (静か) shizuka:

Exemples de phrases - (静か) shizuka

Voici quelques phrases d'exemple :

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

pendant l'aube

Le temps calme s'écoule tard dans la nuit.

  • 深夜には - tard dans la nuit
  • 静かな - tranquille
  • 時間が - temps
  • 流れる - fluis
控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Dans la salle d'attente

Il y a une atmosphère tranquille dans la salle d'attente.

  • 控室 (koushitsu) - salle d'attente ou salle de contrôle
  • には (ni wa) - indique la localisation de la phrase, dans ce cas "dans la salle de contrôle"
  • 静かな (shizukana) - tranquille ou silencieux
  • 雰囲気 (fun'iki) - atmosphère ou climat
  • が (ga) - particule de sujet
  • 漂っている (tadayotteiru) - flottant ou planant
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Au cours de la nuit

Il y a une atmosphère calme au milieu de la nuit.

  • 夜中には - au milieu de la nuit
  • 静かな - adjectif qui signifie "silencieux"
  • 雰囲気が - substantif signifiant "atmosphère" ou "environnement", suivi de la particule indiquant le sujet de la phrase
  • 漂っている - verbe signifiant "flotter" ou "planer", conjugué au présent continu
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Soyez tranquille.

Soyez silencieux.

  • 静かに - "Silenciosamente"
  • して - "Fazer"
  • ください - "s'il te plaît"
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

La nuit est calme.

La nuit est calme.

  • 夜 - ça signifie "nuit" en japonais.
  • は - est une particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "nuit".
  • 静か - signifie "tranquille" ou "calme" en japonais.
  • です - est une façon polie de dire "est" ou "sont" en japonais.
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

Le coucher du soleil est calme et beau.

Le crépuscule est calme et beau.

  • 夕暮れ (yūgure) - signifie "crépuscule" ou "coucher de soleil"
  • が (ga) - Partie du discours qui indique le sujet de la phrase
  • 静か (shizuka) - signifie "silencieux" ou "calme"
  • で (de) - partícula grammaticale indiquant la condition ou le moyen dans lequel quelque chose se produit
  • 美しい (utsukushii) - ça signifie "beau" ou "joli"
  • です (desu) - maneira educada e polida de afirmar algo em japonês
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Cette zone est très calme.

Cette zone est très calme.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 地区 - substantif qui signifie "zone" ou "région"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 静か - adjectif qui signifie "tranquille" ou "calme"
  • です - Verbe être au présent
この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Cette ville est très calme.

Cette ville est très calme.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 町 - nom commun qui signifie "ville"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 静か - adjectif signifiant "silencieux, calme"
  • です - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Cet endroit est très paisible et calme.

Cet endroit est très calme et silencieux.

  • この場所 - "ce lieu"
  • は - particule de thème
  • とても - "beaucoup"
  • 長閑 - "calme, serein"
  • で - Particle de connexion
  • 静か - "silencieux, calme"
  • です - être
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Cet endroit a une atmosphère calme et sereine.

Cet endroit a une atmosphère calme et calme.

  • この場所 - cette localisation
  • は - particule de thème
  • 静かで - tranquille
  • 落ち着いた - calme
  • 雰囲気 - atmosphère
  • が - particule de sujet
  • ある - il existe

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

濃い

koi

épais; dense; fort

赤い

akai

rouge

灰色

haiiro

gris;grisâtre;blanchâtre

温い

nurui

chaud

静か