Traduction et signification de : 雑木 - zatsuboku
Le mot japonais 雑木 (ざつぼく, zatsuboku) peut ne pas être l'un des plus courants dans le vocabulaire quotidien, mais il porte des significations intéressantes pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. Si vous vous êtes déjà demandé ce que ce mot représente ou comment le mémoriser, continuez à lire pour le découvrir.
En plus d'expliquer la traduction littérale de 雑木, nous aborderons son usage dans la langue actuelle, sa relation avec la nature au Japon et même des conseils pour l'ancrer dans le vocabulaire. Que ce soit pour enrichir vos études ou simplement par curiosité, comprendre des termes comme celui-ci aide à plonger plus profondément dans la langue et la mentalité japonaises.
La signification et l'origine de 雑木
Le mot 雑木 (zatsuboku) est composé de deux kanjis : 雑 (zatsu), qui signifie "mélangé" ou "varié", et 木 (boku/ki), qui veut dire "arbre" ou "bois". Ensemble, ils forment le terme qui peut être traduit par "arbres mélangés" ou "bois non noble". Ce concept se réfère aux forêts ou aux zones où poussent différents types d'arbres, sans espèce dominante.
Différent des forêts cultivées avec une seule variété, comme les cèdres ou les cyprès, les 雑木林 (zatsubokurin, forêts de feuillus) sont des espaces naturels avec une diversité végétale. Cette distinction est pertinente au Japon, où la gestion forestière traditionnelle valorise à la fois les plantations homogènes et les bois indigènes.
Usage culturel et fréquence dans la langue
Au Japon, les forêts de 雑木 jouent un rôle historique dans la fourniture de bois de chauffage, de charbon de bois et d'autres ressources. Ce type de végétation était essentiel pour les communautés rurales, et même aujourd'hui, les zones préservées avec des zatsubokurin sont appréciées pour leur biodiversité et leur beauté naturelle. Le mot apparaît dans des contextes liés à l'aménagement paysager, l'écologie et même la littérature.
Bien que ce ne soit pas un terme courant, 雑木 est encore utilisé dans des discussions sur l'environnement et l'architecture traditionnelle. Dans des villes comme Tokyo, des parcs avec des zatsubokurin sont considérés comme des refuges urbains, préservant un morceau de nature intact au milieu du béton. Cette connexion entre le mot et la préservation de l'environnement le rend plus pertinent qu'il n'y paraît à première vue.
Comment mémoriser et utiliser 雑木
Une manière efficace de mémoriser 雑木 est de l'associer à des images de forêts variées, où différents types d'arbres poussent ensemble. Séparer les kanjis aide également : 雑 (mélangé) + 木 (arbre) = "arbres mélangés". Cette décomposition simplifie la compréhension et renforce le sens original du mot.
Pour pratiquer, essayez d'utiliser 雑木 dans des phrases comme "この雑木林は自然のままです" (kono zatsubokurin wa shizen no mama desu – "Ce bois de feuillus est intact"). Observer son utilisation dans des documentaires ou des textes sur l'écologie japonaise peut également consolider l'apprentissage. Avec le temps, le terme devient plus familier et facile à appliquer.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 散木 (Zatsuboku) - Buissons isolés
- 雑林 (Zatsurin) - Forêt clairsemée ou mélangée
- 雑木林 (Zatsubokurin) - Forêt d'arbres mélangés
- 混合林 (Kongōrin) - Forêt mixte avec des espèces variées
- 雑木林地 (Zatsubokurinchi) - Zone de forêt clairsemée
- 雑木林帯 (Zatsubokurintai) - Zone de forêt clairsemée
- 雑林地帯 (Zatsurintai) - Zone de forêt clairsemée
- 混合樹林 (Kongōjurin) - Forêt mixte d'arbres
- 雑木樹林 (Zatsubokujurin) - Forêt d'arbres mixtes
- 雑木の森 (Zatsuboku no Mori) - Forêt d'arbres mixtes
- 雑木の林 (Zatsuboku no Hayashi) - Forêt d'arbres mélangés
- 雑木林の森 (Zatsubokurin no Mori) - Forêt dans un sous-bois éclairci
- 雑木林の中 (Zatsubokurin no Naka) - Dans l'intérieur du bois clairsemé
- 雑木林の中を歩く (Zatsubokurin no Naka o Aruku) - Marchant dans le bois clairsemé
- 雑木林の中を探検する (Zatsubokurin no Naka o Tanken suru) - Exploration à l'intérieur du bois clairsemé
Mots associés
Romaji: zatsuboku
Kana: ざつぼく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : divers types de petits arbres; arbres variés
Signification en anglais: various kinds of small trees;assorted trees
Définition : Parmi les arbres, l'écorce est fine comme celle des plantes et les feuilles sont brillantes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (雑木) zatsuboku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (雑木) zatsuboku:
Exemples de phrases - (雑木) zatsuboku
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
