Traduction et signification de : 除く - nozoku
A palavra japonesa 除く (のぞく) é um verbo que carrega significados importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano, além de entender como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você já se deparou com essa expressão em textos, animes ou conversas, vai descobrir aqui como aplicá-la corretamente.
Significado e uso de 除く (のぞく)
O verbo 除く tem como tradução principal "excluir", "remover" ou "exceto". Ele é frequentemente utilizado para indicar que algo ou alguém está sendo deixado de fora de um grupo, situação ou condição. Por exemplo, em regras ou listas, essa palavra aparece para especificar exceções.
Além do sentido literal, 除く também pode transmitir a ideia de eliminar um obstáculo ou resolver um problema. Seu uso é comum tanto na linguagem formal quanto no dia a dia, o que a torna uma expressão versátil para estudantes de japonês.
Origine et composition du kanji
O kanji 除 é composto pelo radical 阝 (que indica relação com colinas ou declives) e 余 (que sugere excesso ou sobra). Essa combinação reflete a ideia de "separar" ou "deixar de lado", reforçando o significado principal da palavra. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere já carregava nuances de exclusão.
Vale destacar que 除く não é um termo raro – aparece com frequência em jornais, documentos oficiais e até em diálogos informais. Sua leitura kun'yomi (のぞく) é mais comum que a on'yomi (ジョ), que geralmente surge em compostos como 除外 (じょがい, exclusão).
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma forma eficaz de fixar 除く é associá-la a situações cotidianas onde precisamos fazer exceções. Pense em frases como "todos, exceto ele" (彼を除いて) ou "excluindo os feriados" (祝日を除いて). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o verbo.
Outra curiosidade útil: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece idêntico. Preste atenção também a falsos cognatos – 除く não tem relação com "nozoku" (覗く), que significa "espiar".
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 除く
- 除く forme de base
- 除いた é simple
- 除いて présent continu
- 除かない négatif
Synonymes et similaires
- 除外する (Jogai suru) - Exclure, laisser de côté, généralement dans des contextes de sélection ou d'exclusion d'articles.
- 取り除く (Tori nozoku) - Retirer, enlever quelque chose d'un endroit, avec un accent sur l'action de sortir quelque chose.
- 排除する (Haijo suru) - Élimination, généralement utilisé dans des contextes d'exclusion et d'éloignement de quelque chose de indésirable.
- 削除する (Sakujo suru) - Supprimer, effacer, souvent utilisé dans des contextes liés aux fichiers ou aux données.
- 除去する (Jokyo suru) - Retrait, généralement utilisé dans des contextes impliquant l'élimination d'obstacles ou d'impuretés.
Mots associés
momu
frotter; pétrir (vers le haut); ride; massage; être inquiet; s'inquiéter; entraîner; entraîner
Romaji: nozoku
Kana: のぞく
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : retirer; supprimer; sauf
Signification en anglais: to remove;to exclude;to except
Définition : retirer. Ne retirez pas ça.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (除く) nozoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (除く) nozoku:
Exemples de phrases - (除く) nozoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Torinozoku hitsuyou ga aru
Il est nécessaire d'enlever.
Il est nécessaire de l'enlever.
- 取り除く - verbe qui signifie "enlever" ou "éliminer"
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
Elle n'a invité personne d'autre que moi.
Elle ne m'a pas invité sauf moi.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 私 (watashi) - je
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 除く (nokoru) - sauf
- 誰も (daremo) - personne
- 招待 (shoutai) - invitation
- しなかった (shinakatta) - n'a pas fait
Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu
Il est important d'enlever la saleté.
- 汚れ - saleté
- を - Complément d'objet direct
- 取り除く - enlever, nettoyer
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- は - particule de thème
- 大切 - important
- です - verbe être au présent affirmatif
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
