Traduction et signification de : 限り - kagiri

A palavra japonesa 限り (かぎり, kagiri) é um termo versátil e cheio de nuances, frequentemente usado no cotidiano e em contextos formais. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como aplicá-la em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas de forma direta e prática. Além disso, exploraremos sua origem, usos culturais e até dicas para memorizá-la com facilidade.

No dicionário Suki Nihongo, 限り é definido como "limite", "extensão" ou "enquanto algo durar", mas seu uso vai muito além dessas traduções literais. Ela aparece em expressões comuns, diálogos e até em letras de música, mostrando sua relevância na língua japonesa. Vamos desvendar cada aspecto dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos do dia a dia.

Significado e tradução de 限り (かぎり)

限り carrega a ideia de limite, seja físico, temporal ou abstrato. Em português, pode ser traduzido como "enquanto", "desde que", "até o fim" ou "dentro do possível", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "時間の限り" (jikan no kagiri), o sentido é "enquanto houver tempo", sugerindo uma ação dentro de um período definido.

Outro uso comum é em construções como "~限りでは" (~kagiri dewa), que indica uma conclusão baseada em informações limitadas, algo como "pelo que se sabe". Essa flexibilidade faz com que 限り seja essencial para expressar condições e restrições de maneira natural em japonês.

Origem e escrita do kanji 限

O kanji 限 é composto pelo radical 阝 (que representa uma colina ou elevação) e 艮 (que traz a ideia de limite ou barreira). Juntos, reforçam o conceito de "delimitação" ou "fronteira", algo que impede a agem. Essa etimologia, registrada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, ajuda a entender por que a palavra está ligada a noções de restrição e fim.

Vale destacar que 限り é frequentemente escrito em hiragana (かぎり) em textos informais ou quando o autor quer suavizar a formalidade. No entanto, em documentos ou situações que exigem clareza, o kanji é preferido. Essa dualidade entre escrita kanji e kana é comum em várias palavras do japonês.

Como usar 限り no cotidiano

Uma das expressões mais úteis com 限り é "できる限り" (dekiru kagiri), que significa "dentro do possível" ou "o máximo que puder". Ela aparece em pedidos como "できる限り早く来てください" ("venha o mais rápido possível"). Outro exemplo é "生きている限り" (ikite iru kagiri), traduzido como "enquanto estiver vivo", mostrando como a palavra conecta ações a condições temporais.

Em contextos negativos, 限り pode ganhar um tom definitivo. A frase "見ない限り分からない" (minai kagiri wakaranai) significa "não dá para saber a menos que veja", destacando uma limitação clara. Perceber esses padrões ajuda a assimilar a palavra sem decorar regras complexas.

Dica para memorizar 限り

Uma forma eficaz de fixar 限り é associá-la a imagens de "barreiras" ou "prazos". O kanji 限, com seu radical de colina, lembra algo que bloqueia o caminho — assim como um limite impede o avanço. Outra estratégia é criar flashcards com frases práticas, como as mencionadas acima, para ver a palavra em ação.

Curiosamente, 限り aparece com frequência em músicas e dramas, muitas vezes para transmitir sentimentos de urgência ou finitude. Ficar atento a esses usos em conteúdos japoneses pode tornar o aprendizado mais natural e contextualizado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 限度 (gendo) - Limite ou grau máximo de algo.
  • 制限 (seigen) - Restrições ou proibições impostas a algo.
  • 範囲 (han'i) - Área ou escopo abrangido por algo.
  • 限界 (genkai) - Limite ou point extrême de capacité, souvent lié à des compétences ou des situations.
  • 限量 (genryou) - Quantité maximale autorisée de quelque chose, généralement dans des contextes commerciaux ou de consommation.

Mots associés

成るべく

narubeku

autant que possible

出来るだけ

dekirudake

si tout est possible

為る

suru

faire; essayer; jouer; s'entraîner; coûter; sert comme

限定

gentei

limite; restriction

限度

gendo

limite; limites

限界

genkai

limite; limité

恐縮

kyoushuku

honte; très gentil de ta part; Désolé problèmes

恐れ入る

osoreiru

être rempli d'émerveillement; se sentir petit; être stupéfié; être surpris; être déconcerté; être désolé; être reconnaissant; être vaincu; avouer sa culpabilité.

以内

inai

à l'intérieur; à l'intérieur de; moins que

限り

Romaji: kagiri
Kana: かぎり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Entrée: limite (s); autant que possible; le maximum que possible; au meilleur des capacités de quelqu'un.

Signification en anglais: limit(s);as far as possible;as much as possible;to the best of one's ability

Définition : Ne déez pas les limites ou les bandes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (限り) kagiri

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (限り) kagiri:

Exemples de phrases - (限り) kagiri

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

一生

ishou

la vie entière; une vie entière; tout au long de la vie; Une existence; une génération; Une époque; le monde entier; l'âge.

獲物

emono

jeu; buts; trophée

抗争

kousou

litige; résistance

看護婦

kangofu

infirmière

落し物

otoshimono

objets trouvés

限り