Traduction et signification de : 金 - kane
Vous êtes-vous déjà demandé ce que signifie le mot japonais 金[かね]? Que ce soit pour des études ou par curiosité, comprendre ce terme va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne au Japon. De plus, nous verrons des astuces pour mémoriser le kanji et des curiosités qui rendent ce mot si spécial. Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles pour ceux qui apprennent le japonais.
Signification et traduction de 金[かね]
Le mot 金[かね] a un sens direct : "argent". Cependant, son usage va au-delà du sens financier. En japonais, il peut également faire référence aux métaux en général, en particulier à l'or. Cette dualité de significations rend le mot intéressant et polyvalent dans le vocabulaire quotidien.
Dans des contextes informels, かね est souvent utilisé pour parler de ressources financières. Par exemple, quand quelqu'un dit "かねがない" (kane ga nai), cela signifie "je n'ai pas d'argent". Dans des compositions avec d'autres kanjis, comme 金曜日[きんようび] (vendredi), le radical 金 prend un rôle plus symbolique, lié à l'élément métal dans la culture traditionnelle.
Origine et écriture du kanji 金
Le kanji 金 a une histoire riche. Son origine remonte à la Chine ancienne, où il représentait le métal précieux extrait de la terre. Le caractère est composé du radical du métal (釒) et d'un élément qui symbolise la pureté, renforçant ainsi son lien avec l'or. Cette combinaison visuelle aide à comprendre pourquoi 金 porte des significations si précieuses.
Un conseil pour mémoriser ce kanji est d'observer sa structure. Les lignes inférieures ressemblent à des grains de sable, tandis que la partie supérieure suggère un toit protecteur. Cette image mentale peut aider à associer 金 avec quelque chose de précieux étant gardé. Il est bon de rappeler que, dans l'écriture japonaise, ce même kanji peut être lu comme "kin" dans des mots comme 金庫[きんこ] (coffre).
Usage culturel et fréquence de かね
Au Japon, かね est un mot courant du quotidien, mais il porte des nuances culturelles importantes. Contrairement au portugais, où "argent" est un terme neutre, かね peut avoir des connotations plus fortes. Dans les conversations, il est poli d'éviter de parler directement d'argent, en utilisant des expressions indirectes lorsque c'est nécessaire.
Curieusement, 金 apparaît dans plusieurs proverbes japonais. Un exemple est 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), qui signifie "quand l'argent s'épuise, la relation s'épuise aussi". Ce type d'expression montre à quel point le concept d'argent est profondément lié à la culture et aux valeurs sociales au Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 貨幣 (Kahi) - Monnaie ; argent en général.
- お金 (Okane) - Argent ; utilisé de manière plus décontractée ou courante.
- 現金 (Genkin) - Espèces; monnaie physique.
- 資金 (Shikin) - Fonds ; capital destiné à un projet ou un investissement.
- 銭 (Zen) - Monnaie ; se réfère souvent à une unité monétaire ancienne.
- 金銭 (Kinsen) - Argent et biens ; cela englobe le concept plus large de valeur monétaire.
- 金品 (Kinpin) - Biens précieux ; cela fait généralement référence à des objets de valeur, pas seulement de l'argent.
- 金属 (Kinzoku) - Métal ; lié aux matériaux fins, pas nécessairement associé au concept monétaire.
- 金色 (Kiniro) - Couleur dorée ; se référant à la couleur associée à l'or.
- 金箔 (Kinpaku) - Feuille d'or ; utilisée pour recouvrir des surfaces ou en artisanat.
Mots associés
Romaji: kane
Kana: かね
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : argent; métal
Signification en anglais: money;metal
Définition : Or : Fait référence à des lingots d'or ou des pièces d'or. Il est également fabriqué en or.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (金) kane
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (金) kane:
Exemples de phrases - (金) kane
Voici quelques phrases d'exemple :
Zan kin ga mada arimasu.
Il reste de l'argent.
Il y a encore un solde disponible.
- 残 (zan) - restante
- 金 (kin) - Argent
- が (ga) - Particule sujet
- まだ (mada) - Encore
- あります (arimasu) - existe
Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu
Les déductions sont un moyen important de réduction des impôts.
La déduction est un moyen important de réduire les impôts.
- 控除 - signifie « déduction » en japonais.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 税金 - signifie "taxe" en japonais.
- を - C'est un participe grammatical qui indique l'objet direct de la phrase.
- 減らす - signifie "diminution" en japonais.
- ため - signifie "pour" ou "afin de" en japonais.
- の - Il s'agit d'une particule grammaticale qui indique la possession ou l'attribution.
- 重要な - signifie "important" en japonais.
- 手段 - signifie « milieu » ou « chemin » en japonais.
- です - C'est une manière polie d'affirmer quelque chose en japonais.
Shuukin wa ashita okonaimasu
La collecte de l'argent se fera demain.
Collectons de l'argent demain.
- 集金 - collecte d'argent
- は - particule de thème
- 明日 - demain
- 行います - réaliser, faire
Kinko ni wa taisetsu na mono ga haitteimasu
Le coffre-fort a quelque chose d'important.
- 金庫 (kin-ko) - signifie "sûr" en japonais
- に (ni) - une particule japonaise indiquant l'emplacement de quelque chose
- は (wa) - une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 大切な (taisetsu-na) - Adjectif japonais signifiant "important" ou "précieux".
- もの (mono) - signifie "chose" en japonais
- が (ga) - une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 入っています (haitte imasu) - un verbe japonais qui signifie "être à l'intérieur"
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
J'ai prévu de sortir avec des amis vendredi.
Je prévois d'aller jouer avec mes amis vendredi.
- 金曜日 - Vendredi
- には - indication de temps, "le vendredi"
- 友達 - copains
- と - Titre de société, "avec"
- 遊びに行く - aller à la plongée
- 予定 - plan, programmation
- です - verbe être au présent, "est"
Kanemochi ni naritai desu
Je veux devenir riche.
Je veux être riche.
- 金持ち - Cela signifie "riche" en japonais.
- に - particule qui indique la cible ou la destination de l'action.
- なりたい - La forme du verbe "naru" qui signifie "devenir". La forme "tai" indique un désir.
- です - verbe « être » à la forme polie.
Kingyo wa utsukushii desu
Le poisson rouge est magnifique.
- 金魚 - "Kingyo" en japonais signifie "poisson rouge" en français.
- は - Partícula grammaticale japonaise indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "poisson doré".
- 美しい - Adjectif japonais signifiant "joli" ou "beau".
- です - Verbe japonais qui signifie "être" ou "être" et qui est utilisé pour indiquer une manière polie ou formelle.
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Le secteur financier est en constante évolution.
- 金融業界 - secteur financier
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - está mudando
Tetsu wa tsuyoi kinzoku desu
Le fer est un métal solide.
- 鉄 (tetsu) - ferreux
- は (wa) - particule de thème
- 強い (tsuyoi) - Fort
- 金属 (kinzoku) - métal
- です (desu) - Verbe être au formel
Ougon wa kichou na kinzoku desu
L'or est un métal précieux.
- 黄金 - or
- は - Particule de sujet
- 貴重な - Précieux
- 金属 - métal
- です - C'est
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
