Traduction et signification de : 運ぶ - hakobu
Le mot japonais 運ぶ (はこぶ, hakobu) est un verbe courant dans la vie quotidienne au Japon, mais qui porte des nuances intéressantes tant dans son sens que dans son usage culturel. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre comment ce mot fonctionne peut être utile pour élargir votre vocabulaire et même pour éviter des confusions dans la communication. Dans cet article, nous allons explorer le sens de 運ぶ, son origine, comment il est utilisé dans différents contextes et quelques conseils pour l'apprendre de manière efficace.
En plus de signifier "transporter" ou "charger", 運ぶ peut également être utilisé dans des situations plus abstraites, comme dans le développement de projets ou dans l'avancement des négociations. Cette polyvalence en fait un mot fréquemment rencontré dans les conversations quotidiennes, dans les textes formels et même dans les médias japonais. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des explications claires et précises sur des termes comme celui-ci, vous aidant à maîtriser le japonais de manière naturelle.
Signification et utilisation de 運ぶ
Le verbe 運ぶ a comme signification principale "transporter" ou "emmener quelque chose d'un endroit à un autre". Il est souvent utilisé dans des contextes physiques, comme porter des objets, des marchandises ou même des personnes. Par exemple, dans un environnement de travail, on peut dire "この荷物を運んでください" (S'il vous plaît, transportez cette charge). Cependant, son utilisation ne se limite pas seulement à un sens concret.
Dans des situations plus abstraites, 運ぶ peut signifier "faire progresser" ou "avancer". Un exemple courant est l'expression "話を運ぶ" (faire avancer la conversation), où le mot prend un sens métaphorique. Cette dualité entre le physique et l'abstrait fait d'運ぶ un verbe assez polyvalent, présent dans différents registres de la langue japonaise, des conversations informelles aux textes plus formels.
Origine et écriture en kanji
Le mot 運ぶ est composé du kanji 運, qui signifie "chance", "transport" ou "mouvement", et du verbe ぶ (ぶ), qui indique l'action. Le kanji 運 à lui seul porte déjà l'idée de déplacement, qu'il soit physique ou métaphorique, ce qui aide à comprendre pourquoi ce mot est utilisé tant pour transporter des objets que pour progresser dans des situations abstraites. Cette relation entre l'idéogramme et le sens est l'un des aspects fascinants de la langue japonaise.
Il convient de souligner que 運ぶ n'est pas le seul verbe qui utilise le kanji 運. Des mots comme 運転 (うんてん, conduire) et 運命 (うんめい, destin) partagent également cette racine, renforçant l'idée de mouvement et de déplacement. Si vous apprenez le japonais, remarquer ces connexions entre kanjis peut être un excellent moyen de mémoriser le vocabulaire de manière plus efficace.
Conseils pour mémoriser 運ぶ
Une des meilleures façons de fixer 運ぶ dans la mémoire est de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez-vous en train de porter une boîte lourde ou d'aider un ami à déplacer des meubles – ces images concrètes peuvent aider à se souvenir du sens principal. Pour le sens abstrait, pensez à des expressions comme "faire avancer un projet", où l'idée de progrès est présente.
Une autre stratégie est de s'exercer avec des phrases simples, comme "本を運ぶ" (porter des livres) ou "計画を運ぶ" (faire progresser un plan). Répéter ces exemples à haute voix ou les noter sur des flashcards peut renforcer la mémorisation. De plus, regarder des dramas ou des animes où le mot apparaît dans un contexte est aussi une manière amusante d'absorber son utilisation réelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 運送する (unsou suru) - Transport de marchandises ; envoi.
- 輸送する (yusou suru) - Transport, généralement utilisé pour le transport de grands volumes ou sur de longues distances.
- 配達する (haitatsu suru) - Livraison d'articles spécifiques, souvent liée au service postal ou à la livraison de colis.
- 運搬する (unpan suru) - Transport, souvent lié à la manipulation physique de la cargaison.
- 搬入する (han'nyuu suru) - Entrée et placement d'objets dans un endroit spécifique.
- 運び出す (hakobidasu) - Retirer ou emmener quelque chose d'un endroit.
- 運び込む (hakobikomu) - Apporter quelque chose à l'intérieur d'un endroit.
- 運び入れる (hakobiireru) - Insertion d'éléments dans un espace ; similaire à "運び込む" mais souligne l'acte d'insertion.
Mots associés
tsukau
utiliser; gérer; manipuler; employer; besoin; vouloir; dépenser; consommer; parler l'anglais); pratique (entour); déjeuner); Circulaire (mauvais argent)
Romaji: hakobu
Kana: はこぶ
Type : Nom
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : transporter
Signification en anglais: to transport
Définition : déménager des choses d'un endroit à un autre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (運ぶ) hakobu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (運ぶ) hakobu:
Exemples de phrases - (運ぶ) hakobu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Les vaisseaux sanguins jouent un rôle important dans le transport du sang dans tout le corps.
Les vaisseaux sanguins jouent un rôle important dans le transport du sang dans le corps.
- 血管 (ketsukan) - vaisseau sanguin
- 体内 (tainai) - à l'intérieur du corps
- 血液 (ketsueki) - sang 毒
- 運ぶ (hakobu) - transporter
- 重要な (juuyou na) - important
- 役割 (yakuwari) - papier/rôle
- 果たしています (hatashite imasu) - jouant
Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita
Un navire qui transporte le fret vient d'entrer à Porto.
Un navire transportant une cargaison est entré dans le port.
- 貨物 (ka-motsu) - charge, marchandise
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 運ぶ (ha-kobu) - transport, chargement
- 船 (fune) - bateau
- が (ga) - particule de sujet
- 港 (minato) - Port
- に (ni) - Partícula de destination
- 入ってきました (haitte kimashita) - est entré
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
