Traduction et signification de : 遂に - tsuini
Le mot japonais 遂に[ついに] est un adverbe qui porte un poids émotionnel et temporel unique dans la langue japonaise. Si vous avez déjà regardé des animes, des dramas ou même lu des mangas, vous avez probablement rencontré cette expression lors de moments décisifs ou d'impact fort. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation quotidienne et comment elle s'intègre dans la culture japonaise, ainsi que des conseils pour l'apprendre de manière efficace.
Comprendre 遂に va au-delà de la simple traduction. Elle apparaît dans des contextes où quelque chose se produit enfin après une longue attente ou un effort, souvent avec une nuance de soulagement, de conquête ou même d'inévitabilité. Si vous étudiez le japonais, connaître ce mot peut enrichir votre compréhension des dialogues et des textes plus expressifs. Plongeons dans les détails qui font de ついに un mot si spécial.
Signification et utilisation de 遂に[ついに]
Le terme 遂に est utilisé pour exprimer que quelque chose s'est finalement produit après une longue période de temps, d'attente ou de préparation. Contrairement à des mots comme やっと (qui signifie aussi "finalement"), ついに porte une sensation plus forte de conclusion, souvent liée à des événements significatifs ou des changements irréversibles. Par exemple, cela peut être utilisé lorsqu'un projet est terminé après des années de travail ou lorsque un rêve se réalise.
Dans des contextes négatifs, ついに peut également transmettre un ton d'inévitabilité, comme dans "ついに彼は去ってしまった" (Enfin, il est parti). Dans ce cas, il y a une nuance selon laquelle le départ était attendu, mais néanmoins marquant. Cette dualité rend le mot polyvalent, mais nécessite une attention au contexte pour éviter des malentendus dans la traduction.
L'origine et les composants de 遂に
L'écriture en kanji de ついに est 遂に, où le caractère 遂 (tsui) porte le sens de "conclure" ou "réaliser". Ce kanji est composé du radical ⻌ (qui indique le mouvement) et 豕 (sanglier), une combinaison qui se rapportait à l'idée de poursuivre jusqu'à la fin. Avec le temps, le sens a évolué pour quelque chose de plus abstrait, lié à la conclusion d'actions ou d'événements.
Il est à noter que, bien que le kanji 遂 soit le plus correct pour écrire ついに, il est courant de voir le mot écrit uniquement en hiragana au quotidien. Cela se produit parce que la lecture n'est pas intuitive pour de nombreux Japonais, en particulier les plus jeunes. Si vous apprenez le japonais, reconnaître la forme en hiragana est aussi important que de comprendre le kanji.
Conseils pour mémoriser et utiliser ついに correctement
Une manière efficace de fixer le sens de ついに est de l’associer à des moments marquants. Pensez à des situations comme "ついに日本語が話せるようになった!" (Enfin, j'ai réussi à parler japonais !) ou "ついに試験に合格した" (J'ai enfin réussi l'examen). Ces exemples montrent comment le mot est utilisé pour souligner des réalisations après un long effort.
Une autre astuce est de prêter attention au ton émotionnel de la phrase. Tandis que やっと peut être utilisé pour des choses quotidiennes (comme "やっと電車が来た" – Enfin le train est arrivé), ついに est plus courant dans des situations de plus grand poids émotionnel ou d'importance. Si vous regardez des scènes dramatiques dans des animes ou des films japonais, vous verrez que ついに apparaît souvent à des moments clés de l'intrigue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- とうとう (toutou) - Enfin, après un long temps ou un effort, un résultat a été atteint.
- ついに (tsuini) - Enfin, utilisé pour indiquer la conclusion d'un processus ou l'arrivée d'un événement attendu.
- いよいよ (iyoiyo) - Enfin, marqué par un sens d'attente croissante, souvent utilisé lorsque quelque chose atteint son point culminant.
Mots associés
Romaji: tsuini
Kana: ついに
Type : Adverbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : enfin; enfin
Signification en anglais: finally;at last
Définition : "Finalmente": Finalmente, finalmente.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (遂に) tsuini
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (遂に) tsuini:
Exemples de phrases - (遂に) tsuini
Voici quelques phrases d'exemple :
Tsuini yume ga kanatta
Enfin mon rêve est devenu réalité.
Le rêve est enfin devenu réalité.
- 遂に (tsui ni) - enfin
- 夢 (yume) - Rêve
- が (ga) - particule de sujet
- 叶った (kanatta) - a eu a eu
Autres mots de type: Adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adverbe
