Traduction et signification de : 逸れる - soreru

Le mot japonais 逸れる (それる, "soreru") peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes tant dans son sens que dans son usage quotidien. Si vous étudiez le japonais ou si vous avez simplement de la curiosité pour la langue, comprendre des verbes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et éviter des malentendus. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie 逸れる, comment il est utilisé dans différents contextes et même quelques astuces pour le mémoriser de manière efficace.

En plus du sens littéral, nous verrons comment les Japonais perçoivent ce mot au quotidien, sa fréquence dans les conversations et même des exemples pratiques qui montrent son utilisation. Si vous êtes déjà tombé sur 逸れる dans des animes, des chansons ou des textes, vous découvrirez pourquoi il est plus polyvalent qu’il n’y paraît. Commençons par dévoiler son sens central, puis plongeons dans des détails qui feront toute la différence dans votre apprentissage.

Signification et usage de 逸れる (それる)

Le verbe 逸れる (それる) se traduit principalement par "deriver" ou "s'écarter du cours". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui ne suit pas le chemin attendu, que ce soit littéralement (comme un objet en mouvement) ou figurativement (comme une conversation qui change de sujet). Par exemple, quand une flèche n'atteint pas sa cible, on dit qu'elle 逸れた (soreta). Cette idée de "rater la cible" est au cœur de la signification.

Cependant, l'utilisation de 逸れる va au-delà du physique. Au Japon, il est courant de l'employer pour des situations où des plans ou des attentes ne se concrétisent pas comme prévu. Si un projet de travail prend une direction différente de celle initialement prévue, les Japonais peuvent dire qu'il 逸れている (sorete iru). Cette flexibilité rend le mot utile dans divers scénarios, des conversations informelles aux discussions plus sérieuses.

L'origine et les composants de 逸れる

En analysant le kanji 逸, nous trouvons des indices précieux sur son origine. Ce caractère est composé du radical 辶 (qui indique le mouvement) combiné avec 兔 (lapin), suggérant l'idée de quelque chose qui "s'enfuit rapidement" ou "s'échappe". Cette étymologie renforce le sens de déviation présent dans le verbe. Il est à noter que 逸 à lui seul porte des significations telles que "fuir", "échapper" ou "laisser échapper", ce qui explique sa présence dans 逸れる.

Curieusement, bien que 逸れる soit la lecture la plus courante pour cette combinaison de kanji, il existe également la lecture はぐれる (hagureru), avec un sens similaire mais plus spécifique. Cette variation est moins fréquente dans le japonais moderne, mais apparaît dans certains contextes régionaux ou littéraires. La dualité des lectures est un aspect fascinant de la langue qui mérite d'être observé.

Conseils pour mémoriser et utiliser 逸れる correctement

Une manière efficace de se souvenir de 逸れる est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez une balle lancée qui dévie de sa cible - c'est le scénario parfait pour utiliser それる. Une autre stratégie consiste à créer des phrases simples comme 矢的を逸れた (ya no mato o soreta, "la flèche a raté la cible"). Ce type d'association visuelle et pratique aide à internaliser le verbe de manière naturelle.

Au Japon, 逸れる n'est pas considéré comme un mot rare, mais il n'est pas non plus parmi les plus utilisés dans la vie quotidienne. Il apparaît plus fréquemment dans des contextes spécifiques, comme le sport (tir à l'arc, baseball), les discussions sur des plans ou même dans des récits impliquant des échecs ou des changements de cap. Savoir quand l'employer - et quand opter pour des synonymes plus simples comme 外れる (hazureru) - fait partie de la maîtrise subtile de la langue.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 迷う (Mayou) - Se perdre, hésiter, rester confus par rapport à une décision.
  • はぐれる (Hagureru) - Se séparer, se perdre de quelqu'un ou d'un groupe.
  • 迷走する (Meisou suru) - Tomber dans une voie de désorientation, se perdre sur un chemin sans destination claire.
  • 脱線する (Dassen suru) - Dérailler, dévier du sujet ou du cours attendu.
  • 途方に暮れる (Tohou ni kureru) - Se retrouver perdu sans savoir quoi faire, être dans une situation désespérée.

Mots associés

逃れる

nogareru

échapper

ずれる

zureru

Glisser; pour échapper à

逸れる

Romaji: soreru
Kana: それる
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : détourner (tourner) du sujet; Se perdre; dévier

Signification en anglais: to stray (turn) from subject;to get lost;to go astray

Définition : dévier: s'écarter d'un objectif ou d'un plan.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (逸れる) soreru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (逸れる) soreru:

Exemples de phrases - (逸れる) soreru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は道から逸れてしまった。

Kare wa michi kara soreru shita

Il s'est égaré.

Il a quitté la route.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 道 - Nom japonais signifiant "chemin"
  • から - Particule indiquant l'origine ou le point de départ en japonais
  • 逸れて - Verbe japonais signifiant "s'égarer" ou "s'éloigner".
  • しまった - Forme ée du verbe japonais "shimau", qui indique une action achevée ou un résultat négatif.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

逸れる