Traduction et signification de : 退職 - taishoku

Si vous étudiez le japonais ou si vous avez une curiosité pour la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 退職 (たいしょく). Il apparaît fréquemment dans des contextes professionnels et bureaucratiques, mais son sens va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise et quels sont les détails culturels qui l'entourent.

Comprendre 退職 est essentiel pour ceux qui travaillent ou envisagent de travailler au Japon, car elle est directement liée au monde de l'entreprise. De plus, connaître son utilisation correcte aide à éviter des malentendus dans des situations formelles. Plongeons dans le sens, l'origine et les contextes dans lesquels ce mot apparaît, rendant votre apprentissage plus complet et pratique.

La signification et l'utilisation de 退職

退職 (たいしょく) signifie "démission" ou "retraite", selon le contexte. Elle est composée des kanjis 退 (se retirer) et 職 (emploi, poste), formant l'idée de quitter un travail. Au Japon, ce terme est souvent utilisé dans des situations formelles, comme lorsque quelqu'un prend sa retraite ou lorsqu'une entreprise annonce le départ d'un employé.

Contrairement à des mots comme 辞める (やめる), qui peuvent être utilisés de manière plus décontractée, 退職 a une connotation bureaucratique et professionnelle. Par exemple, lorsque qu'un employé achève ses années de service et prend sa retraite, il est courant d'entendre l'expression 定年退職 (ていねんたいしょく), qui signifie "retraite par âge". Ce type de détail montre comment le mot est ancré dans la culture du travail japonaise.

L'origine et la structure des kanjis

En analysant les kanjis qui composent 退職, nous pouvons mieux comprendre leur signification. Le premier kanji, 退, représente l'idée de reculer, sortir ou se retirer, tandis que 職 se réfère au travail ou à l'occupation. Ensemble, ils transmettent l'idée de quitter un emploi, que ce soit de son propre gré ou non.

Il convient de souligner que 退職 n'est pas un mot ancien, mais son utilisation s'est consolidée avec la croissance du système corporatif japonais au XXe siècle. Il reflète la formalité et la structure hiérarchique des entreprises au Japon, où des processus tels que les licenciements et les retraites suivent des règles bien définies. Cela explique pourquoi il est si commun dans les documents et les communications officielles.

Le contexte culturel derrière le mot

Au Japon, 退職 n'est pas seulement un terme technique - il porte un poids émotionnel et social. La culture du travail japonaise valorise la loyauté envers l'entreprise, et quitter un emploi, surtout par le biais de la retraite, est souvent considéré comme un jalon important dans la vie d'une personne. Des cérémonies de 退職 sont courantes dans les entreprises, où les collègues se réunissent pour rendre hommage à celui qui s'en va.

D'autre part, lorsque 退職 est utilisé dans des cas de démission, le ton peut être plus délicat. Le Japon a une vision particulière sur la permanence dans l'emploi, et quitter une entreprise avant la retraite traditionnelle peut être mal vu dans certains cercles. C'est pourquoi il est important de comprendre non seulement la signification du mot, mais aussi les nuances culturelles qui l'accompagnent.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 引退 (Intai) - Retrait ; il fait généralement référence à se retirer d'une profession ou d'une activité, souvent utilisé dans des contextes sportifs.
  • 退社 (Taisha) - Sortie de l'entreprise ; se référant spécifiquement à l'acte de quitter une entreprise.
  • 退職する (Taishoku suru) - Quitter un emploi ; résiliation formelle d'un contrat de travail, retraite.
  • 勇退する (Yūtai suru) - Retraite honorable ; quitter un poste de manière digne, souvent le résultat d'efforts ou de contributions significatives.
  • 辞職する (Jishoku suru) - Renoncer ; abandonner un poste ou une position, généralement par choix personnel, pouvant impliquer des contextes de crise.

Mots associés

辞める

yameru

aposentar-se

定年

teinen

l'âge de la retraite

辞職

jishoku

renonciation

国家

koka

État; pays; nation

規定

kitei

régulation; des provisions

下番

kaban

quitter ses fonctions

退職

Romaji: taishoku
Kana: たいしょく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : retraite (de bureau)

Signification en anglais: retirement (from office)

Définition : Pour quitter un emploi dans une entreprise ou une organisation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (退職) taishoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (退職) taishoku:

Exemples de phrases - (退職) taishoku

Voici quelques phrases d'exemple :

私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

J'ai l'intention de prendre ma retraite.

Je prends ma retraite.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 退職する (taishoku suru) - verbe signifiant "démission" ou "retraite" en japonais
  • つもりです (tsumori desu) - expression indiquant une intention ou des projets futurs en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

退職