Traduction et signification de : 踏む - fumu

Le mot japonais 「踏む」, lu comme "fumu", est un verbe qui signifie "marcher" ou "traverser". Ce terme est largement utilisé dans la langue japonaise et peut s'appliquer dans des contextes à la fois littéraux et figuratifs. Dans sa forme de base, 「踏む」 indique l'acte de mettre de la pression sur quelque chose avec les pieds, comme en marchant sur le sol ou en posant le pied sur une surface.

En étymologie, 「踏む」 est composé de deux éléments : le kanji 「踏」 et le suffixe verbal 「む」 (mu). Le kanji 「踏」 contient le radical 「足」 (ashi), qui signifie "pied" ou "jambe", combiné avec la partie phonétique 「通」 (to), qui renforce l'idée de mouvement ou de age. Le suffixe 「む」 est une terminaison verbale qui dénote généralement une action. Ainsi, le kanji lui-même offre déjà des indices sur le sens du verbe, renvoyant à l'acte de se déplacer en pressant avec les pieds.

En plus du sens littéral, 「踏む」 est également utilisé dans des contextes abstraits, comme dans des figures de style ou des expressions idiomatiques, élargissant son champ pour représenter des concepts tels que "suivre un chemin" ou "prendre une décision". Cet usage figuré présente une couche de signification qui reflète des décisions personnelles ou des parcours de vie, où "tracer un chemin" implique le choix d'une direction à suivre.

Dans la culture japonaise, l'utilisation de 「踏む」 peut être trouvée dans diverses expressions. Par exemple, en montrant du respect pour les traditions ou en suivant des procédures méticuleuses, un Japonais peut dire qu'il est "en train de suivre les pas" de ceux qui sont venus avant. Cet aspect culturel reflète la nature diligente et respectueuse du Japon envers ses traditions et ses coutumes. Ainsi, le verbe 「踏む」 encapsule non seulement une action physique, mais aussi une attitude mentale et culturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 踏む

  • 踏む - Conjugaison en Formes Diverses:
  • Présent positif: 踏む
  • Présent négatif: ne pas marcher
  • ado Positivo: franchi
  • é négatif: n'a pas marché
  • Impératif positif: Marche
  • Impératif négatif: Ne pas marcher

Synonymes et similaires

  • 踏み込む (fumikomu) - Entrer, fréquemment avec la connotation d'enquêter ou de s'approfondir dans quelque chose.
  • 踏み出す (fumidasu) - Faire un pas en avant, commencer un nouveau chemin ou commencer quelque chose de nouveau.
  • 踏みつける (fumitsukeru) - Marcher dessus, écraser avec le pied.
  • 踏み込み (fumikomi) - Action d'entrer, se réfère généralement à l'acte de s'engager dans une situation.
  • 踏み入れる (fumiireru) - Ajouter l'idée d'entrer, souvent dans un endroit restreint ou inconnu.

Mots associés

間違える

machigaeru

se tromper; faire une erreur

正式

seishiki

forme régulière ; officiel; formalité

踏む

Romaji: fumu
Kana: ふむ
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : avancer d'un pas; avancer d'un pas

Signification en anglais: to step on;to tread on

Définition : Marchez sur quelque chose avec le pied.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (踏む) fumu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (踏む) fumu:

Exemples de phrases - (踏む) fumu

Voici quelques phrases d'exemple :

私は道を踏む。

Watashi wa michi wo fumu

Je marche sur le chemin.

Je prends le chemin.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • 道 - Nom japonais signifiant "chemin"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "chemin"
  • 踏む - Verbe japonais signifiant "marcher sur"
段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Grandir étape par étape par étapes.

Grandir par étapes.

  • 段階 (dan-kai) - étapes, phases
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 踏んで (funde) - marcher sur
  • 成長する (seichou suru) - grandir, se développer
アクセルを踏んで加速する。

Aku wo funde kasoku suru

Accélérez marcher sur l'accélérateur.

Accélérez marcher sur l'accélérateur.

  • アクセル (aku) - accélérateur
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 踏んで (funde) - appuyer
  • 加速する (kasoku suru) - accélérer
段階を踏んで成功する。

Dankai wo funde seikou suru

Le succès vient de prendre des mesures.

Le succès augmente sur scène.

  • 段階 (dan-kai) - Étape, phase
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 踏んで (funde) - Marcher, avancer
  • 成功 (seikou) - Succès
  • する (suru) - verbe "faire"
踵を踏まれたら痛いです。

Ashioto wo fumaretara itai desu

Si quelqu'un marche sur le talon

Cela fait mal si vous marchez sur le talon.

  • 踵 (kakato) - Talon
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 踏まれたら (fumaretara) - si c'est écrasé
  • 痛い (itai) - Douloureux
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

甘やかす

amayakasu

Dorloter; gâcher

確定

kakutei

Définition (mathématiques); décision; accord

感ずる

kanzuru

ressentir

iya

désagréable; détestable; désagréable; réticent

下る

kudaru

descendre; descendre

踏む