Traduction et signification de : 賑わう - nigiwau

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux au sujet de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 賑わう (にぎわう, nigiwau). Il décrit un cadre animé, plein de vie et de mouvement, comme une fête animée ou un marché bondé. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation quotidienne et même quelques astuces pour le mémoriser. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'apporter des explications claires et précises pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.

Signification et utilisation de 賑わう

Le mot 賑わう évoque l'idée d'une agitation positive, comme un endroit rempli de personnes ou un événement qui attire beaucoup de monde. Imaginez un festival d'été au Japon : des stands de nourriture, de la musique forte et des familles qui s'amusent. C'est le cadre parfait pour utiliser 賑わう. Il transmet non seulement du mouvement, mais aussi une atmosphère vibrante et joyeuse.

Contrairement à des mots comme 混雑する (congestionner), qui peuvent avoir une connotation négative, 賑わう a presque toujours une connotation positive. Par exemple, dire qu'un magasin "est 賑わっている" implique que l'affaire se porte bien et attire des clients. C'est une expression courante dans les descriptions de villes touristiques ou d'événements culturels.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 賑 (nigiya) est composé du radical 貝 (kaï, "coquillage", associé à la richesse) et 辰 (tatsu, "dragon" ou "signe zodiacal"). Historiquement, il était lié à la prospérité et à l'abondance, reflétant l'idée que les lieux animés sont prospères. Le suffixe わう (wau) indique une action ou un état, renforçant la notion de "être en activité".

Il est à noter que 賑わう est un verbe du groupe 1 (godan), donc sa conjugaison suit des modèles comme 賑わいます (formel) ou 賑わっていた (é continu). Pour ceux qui apprennent, un conseil est d'associer le kanji 賑 à des lieux pleins d'énergie, comme des foires ou des gares aux heures de pointe.

Contexte culturel et exemples pratiques

Au Japon, utiliser 賑わう va au-delà du sens littéral : cela reflète des valeurs culturelles telles que l'appréciation des environnements collectifs et harmonieux. Des festivals comme le Gion Matsuri à Kyoto ou le Shibuya Scramble Crossing à Tokyo sont souvent décrits par ce mot, car ils symbolisent la vie urbaine et traditionnelle à son apogée.

Dans les animes et les dramas, il est courant d'entendre des phrases comme "この通りはいつも賑わっている" ("Cette rue est toujours animée"). Observer ces usages dans les médias japonais peut aider à internaliser le terme. Une curiosité : dans des dialectes régionaux comme celui d'Osaka, la prononciation peut légèrement varier pour "にぎわー", mais le sens reste le même.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 賑わう

  • 賑わう (にぎわう)
  • 賑わえる (にぎわえる)
  • 賑わった (にぎわった)
  • 賑わわない (にぎわわない)

Synonymes et similaires

  • 賑やか (nigiyaka) - Animé, festif ; se réfère à une atmosphère pleine de vie et d'activités.
  • 活気がある (kakki ga aru) - Avoir de la vivacité, de l'énergie ; indique une sensation d'agitation et d'enthousiasme dans un lieu.
  • にぎわう (nigiwau) - Être animé, dynamique ; généralement utilisé pour décrire un endroit plein de gens et d'activités.

Mots associés

栄える

sakaeru

prospérer; floraison

賑わう

Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : prospérer; fleurir; faire des affaires prospères; être bondé

Signification en anglais: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people

Définition : Une situation animée où beaucoup de gens et de choses vont et viennent.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (賑わう) nigiwau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (賑わう) nigiwau:

Exemples de phrases - (賑わう) nigiwau

Voici quelques phrases d'exemple :

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Cette ville est excitée chaque année avec le festival d'été.

Cette ville est bondée chaque année au festival d'été.

  • この街 - cette ville
  • は - particule de thème
  • 毎年 - Chaque année
  • 夏祭り - festival d'été
  • で - particule de localisation
  • 賑わう - être animé, en mouvement

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

繰り返す

kurikaesu

répéter; faire quelque chose de nouveau

現す

arawasu

Montrer; indiquer; afficher

巡る

meguru

tourner en rond

引き起こす

hikiokosu

ca

垂れる

tareru

pendre; tomber; tomber; diminuer; diminuer; balancer; Céder; goutte; suinter; drain; laisser derrière (dans la mort); donner; vérifier

賑わう