Traduction et signification de : 貸す - kasu

Le mot japonais 貸す[かす] est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue, en particulier pour les situations du quotidien impliquant des prêts et des transactions. Que ce soit pour demander quelque chose à prêter ou pour offrir de l'aide, comprendre sa signification, son utilisation et ses nuances culturelles peut faire toute la différence dans la communication. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction et l'écriture jusqu'à des exemples pratiques et des conseils pour la mémorisation, le tout basé sur des sources fiables.

De plus, nous verrons comment ce mot est perçu au Japon, sa fréquence dans les conversations et même des curiosités qui peuvent aider à l'apprentissage. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez à quel point il est important d'avoir des informations précises et directes sur les termes japonais. Ici, nous avons rassemblé tout ce que vous devez savoir sur 貸す de manière claire et utile.

Signification et traduction de 貸す

貸す est un verbe japonais qui signifie "prêter" ou "céder temporairement". Il est utilisé lorsque quelqu'un permet à une autre personne d'utiliser un objet, de l'argent ou même un espace pour une durée déterminée. Contrairement à 借りる (demander à emprunter), qui se concentre sur celui qui reçoit, 貸す met en avant l'action de celui qui offre quelque chose.

En pratique, vous pouvez entendre des phrases comme "ペンを貸してください" (s'il vous plaît, prêtez-moi un stylo) ou "車を貸す" (prêter la voiture). Il est important de noter que, culturellement, les Japonais tendent à être plus formels dans les transactions impliquant des prêts, en particulier avec des personnes moins proches. Cela reflète l'importance de la confiance et de la réciprocité dans la société.

Origine et écriture du kanji 貸

Le kanji 貸 est composé de deux éléments principaux : 貝 (coquillage, qui représentait historiquement de l'argent) et 代 (remplacement, époque). Ensemble, ils suggèrent l'idée de "changer quelque chose pour un temps", ce qui correspond parfaitement au sens de "prêter". Cette composition apparaît dans d'autres termes liés aux transactions, comme 貸付 (prêt financier).

Il convient de noter que 貸す est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit des modèles spécifiques. Par exemple, à la forme négative, il devient 貸さない, et au é, 貸した. Pour ceux qui étudient le japonais, cette classification aide à prévoir comment le verbe se comporte dans différents temps et modes.

Conseils pour mémoriser et utiliser 貸す

Une manière efficace de mémoriser 貸す est de l'associer à des situations réelles. Imaginez-vous dans une librairie au Japon en demandant "この本を貸せますか?" (pouvez-vous me prêter ce livre?). Une autre astuce est de la contraster avec 借りる, car les deux verbes sont souvent utilisés ensemble dans des dialogues. Créer des flashcards avec des phrases pratiques peut également accélérer l'apprentissage.

Curieusement, 貸す apparaît fréquemment dans les animes et dramas qui dépeignent la vie scolaire ou familiale, comme dans des scènes où des amis prêtent des fournitures. Être attentif à ces contextes aide à intérioriser le terme. Selon des études de fréquence de mots, 貸す figure parmi les 3.000 termes les plus utilisés dans le japonais quotidien, ce qui renforce son utilité.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 貸す

  • 貸す - forme de dictionnaire
  • 貸します - Forme Educado
  • 貸して - forme impérative
  • 貸した - forme ée
  • 貸さない - forme Négative

Synonymes et similaires

  • 貸し出す (kashidasu) - Prêter quelque chose à quelqu'un.
  • 貸し付ける ( Kashitsukeru) - Accorder un prêt, généralement dans un contexte financier.
  • 貸与する (kaiyo suru) - Accorder un emprunt, souvent utilisé dans des contextes formels.
  • 貸し出しする (kashidashi suru) - Acte de prêter, axé sur l'action.
  • 貸し借りする (kashikari suru) - Emprunter et prêter ; cela fait référence à un échange entre les parties.

Mots associés

手伝う

tetsudau

aider; assistant; participer

借りる

kariru

à l'emprunt; avoir un prêt; engager; engager; crédit

貸す

Romaji: kasu
Kana: かす
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : prêter

Signification en anglais: to lend

Définition : Prêter temporairement quelque chose ou de l'argent à une autre personne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (貸す) kasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貸す) kasu:

Exemples de phrases - (貸す) kasu

Voici quelques phrases d'exemple :

私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Je peux prêter de l'argent à mon ami.

Je peux prêter de l'argent à mes amis.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
  • に - particule indiquant la cible de l'action, dans ce cas, "pour l'ami"
  • お金 - substantif qui signifie "argent"
  • を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "prêter de l'argent"
  • 貸す - verbo que signifie "prêter"
  • こと - nom masculin indiquant une action ou un événement
  • が - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
  • できます - verbe signifiant "pouvoir faire", conjugué au présent de l'indicatif.
貸しは大切な責任です。

Kashi wa taisetsu na sekinin desu

Les prêts sont une responsabilité importante.

  • 貸し - substantif qui signifie "prêt"
  • は - particule qui marque le sujet de la phrase, en indiquant que le sujet en question est "le prêt"
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • な - particule qui fonctionne comme un adjectif, indiquant que le "prêt" est "important"
  • 責任 - nom signifiant "responsabilité"
  • です - verbe "être" au présent, en indiquant que "prêt" est "une responsabilité importante"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

噛む

kamu

mordre; mâcher; ronger

謝る

ayamaru

présenter des excuses

気触れる

kabureru

réagir à; être influencé par; exagérer

ki

pur; non dilué; brut; brut

流す

nagasu

drain; flotter; versé (larmes de sang); traverser (ex. taxi)

貸す