Traduction et signification de : 貯金 - chokin
Si vous apprenez le japonais ou êtes curieux de la culture du pays, vous avez probablement rencontré le mot 貯金 (ちょきん, chokin). Il est fréquemment utilisé dans la vie quotidienne et dans des contextes financiers, mais son signification va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est apparu et de quelle manière les Japonais l'utilisent au quotidien. De plus, nous verrons des conseils pour l'assimiler et son rôle dans la société japonaise.
La signification et l'origine de 貯金
貯金 (chokin) signifie littéralement « économiser de l'argent » ou « épargne ». Le mot est composé de deux kanjis : 貯 (garder, accumuler) et 金 (argent, or). Son origine remonte à la période Edo (1603-1868), lorsque le concept d'épargne a commencé à se populariser au Japon, notamment parmi les commerçants et les agriculteurs qui devaient conserver des ressources pour les temps difficiles.
Aujourd'hui, 貯金 est largement utilisé pour désigner à la fois l'acte d'épargner et l'argent mis de côté. Contrairement au terme 節約 (setsuyaku), qui signifie "économiser" dans le sens de réduire les dépenses, 貯金 a une connotation plus active, liée à l'accumulation de ressources pour l'avenir.
Comment les Japonais utilisent 貯金 dans leur quotidien
Au Japon, la culture de l'épargne est très valorisée, et 貯金 est un mot courant dans les conversations sur les finances personnelles. Des phrases comme "毎月貯金しています" (maitsuki chokin shiteimasu – "J'économise de l'argent tous les mois") sont fréquentes, surtout parmi les jeunes qui prévoient d'acheter une voiture ou une maison.
De plus, le terme apparaît dans des contextes institutionnels, comme dans les banques et les services postaux, où les Japonais ouvrent souvent des comptes d'épargne appelés 貯金口座 (chokin kōza). La Japan Post Bank, par exemple, est l'une des institutions les plus associées à ce type de service, renforçant l'importance du mot dans la vie financière du pays.
Astuces pour mémoriser et curiosités sur 貯金
Une façon efficace de se souvenir de la signification de 貯金 est d'associer le kanji 金 (kin) à "argent" et 貯 (cho) à "garder". Ensemble, ils forment l'idée de "garder de l'argent". Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "貯金が足りない" (chokin ga tarinai – "Je n'ai pas assez d'économies").
Curieusement, le Japon a l'un des taux d'épargne les plus élevés au monde, et de nombreux citoyens apprennent dès leur jeune âge l'importance de faire 貯金. Cette habitude est si enracinée que même les enfants reçoivent des tirelire (貯金箱, chokinbako) pour y garder des pièces de monnaie, renforçant ainsi la mentalité d'économie dès l'enfance.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 貯蓄 (Chokkin) - Économie, épargne (général)
- 貯める (Tameru) - Accumulé, stocké
- 貯め (Tame) - Accroissement, réserve
- 貯える (Taoeru) - Guardar, armazenar
- 節約する (Setsuyaku suru) - Économiser, réduire les dépenses
- 節約 (Setsuyaku) - Économie, restriction (des dépenses)
- 貯蓄する (Chokkin suru) - Faire des économies, épargner
- 貯蔵する (Chozō suru) - Conserver, garder
- 貯蔵 (Chozō) - Stockage, réservation
- 貯金する (Chokin suru) - Épargner, déposer
- 蓄える (Takaeru) - Accumulate, économiser (épargne de manière fixe)
- 蓄え (Takae) - Réserve, accumulation
- 蓄財する (Chikuzai suru) - Amasser une fortune, accumuler de la richesse
- 蓄財 (Chikuzai) - Accumulation de richesse
- 貯蓄額 (Chokkin gaku) - Montant épargné
- 貯金額 (Chokin gaku) - Montant déposé
- 貯蓄金 (Chokkin kin) - Capital économisé
- 貯金箱 (Chokinbako) - Coffre, compte d'épargne
- 貯金習慣 (Chokin shūkan) - Habitude d'épargne
- 貯金生活 (Chokin seikatsu) - Vie d'épargne
- 貯金目標 (Chokin mokuhyō) - Objectif d'épargne
- 貯金術 (Chokin jutsu) - Techniques d'épargne
- 貯金方法 (Chokin hōhō) - Méthodes d'épargne
- 貯金計画 (Chokin keikaku) - Plan d'épargne
- 貯金力 (Chokin ryoku) - Pouvoir d'épargne
- 貯金習慣化 (Chokin shūkan ka) - Établissement d'habitudes d'épargne
- 貯金意識 (Chokin ishiki) - Conscience d'épargne
- 貯金目的 (Chokin mokuteki) - Objectif d'épargne
Romaji: chokin
Kana: ちょきん
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : économie (bancaire)
Signification en anglais: (bank) savings
Définition : épargner de l'argent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (貯金) chokin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貯金) chokin:
Exemples de phrases - (貯金) chokin
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
J'économise de l'argent chaque mois.
J'économise tous les mois.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 毎月 (maitsuki) - tout le mois
- 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- しています (shiteimasu) - Verbe japonais signifiant "je fais" (forme polie)
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de retirer de l'argent de mes économies.
J'ai besoin de retirer de l'argent de l'économie.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
- から (kara) - la particule japonaise qui signifie "de"
- お金 (okane) - Nom japonais signifiant "argent"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 引き出す (hikidasu) - Verbe japonais signifiant "retirer"
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant « exister »
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
