Traduction et signification de : 見合わせる - miawaseru

Le mot japonais 「見合わせる」 (miawaseru) est un verbe composé qui exprime l'idée de comparer ou de retarder une action. Ce terme est formé de deux kanji principaux : 「見」 (mi) qui signifie "voir" ou "observer", et 「合わせる」 (awaseru), dont la traduction est "dre" ou "combiner". Ainsi, dans un contexte général, 「見合わせる」 suggère l'idée d'observer puis de décider de unir ou de combiner, souvent en lien avec l'ajustement ou le retard des décisions et des actions basées sur des observations.

Originalmente, 「見」 est un kanji qui émerge de la combinaison des radicaux "œil" et "humain", décrivant l'idée d'un humain observant quelque chose. D'autre part, 「合わせる」 provient du verbe 「合う」 (au), qui signifie "rencontrer" ou "combiner", ajouté à la forme causative, modifiant son sens en "faire combiner" ou "dre". Cette structure est fréquemment utilisée en japonais pour former des verbes qui impliquent des actions contes ou comparatives.

Le terme 「見合わせる」 peut avoir une signification assez large. Dans des contextes quotidiens, il peut indiquer l'acte de reporter une décision ou de reconsidérer un plan, généralement après avoir soigneusement observé la situation actuelle. Ce verbe est souvent utilisé dans des contextes formels, des affaires ou dans des situations nécessitant de la prudence, comme dans des réunions où il faut évaluer tous les aspects avant de prendre une décision importante.

En outre, 「見合わせる」 a des variations qui jouent des rôles spécifiques. Par exemple, dans des contextes de transport, elle peut être utilisée pour décrire la suspension temporaire d'un service, suggérant que quelque chose a été mis en attente pour être dûment analysé avant de continuer. Cette flexibilité dans l'utilisation démontre l'importance du contexte dans lequel le mot est appliqué, étant un exemple de la manière dont la langue japonaise peut transmettre des nuances à travers des expressions composées.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 見合わせる

  • 見合わせる Forme positive du présent
  • 見合わせない - Forme négative présente
  • 見合わせました - Forme positive du é
  • 見合わせませんでした - Forme é Négative
  • 見合わせてください - forme impérative
  • 見合わせたい - Forme Volitive/Conditionnelle

Synonymes et similaires

  • 見送る (miokuru) - Renvoie; expulser quelqu'un.
  • 中止する (chuushi suru) - Interrompre ; arrêter quelque chose qui a déjà été commencé.
  • 延期する (enki suru) - Reporter; remettre quelque chose à un moment futur.
  • 一時停止する (ichiji teishi suru) - Mettre temporairement en pause ; arrêter quelque chose pour une courte période.
  • 保留する (horyuu suru) - Mettre en attente ; décider de ne pas aller de l'avant pour le moment.

Mots associés

me

œil; globe oculaire

見る

miru

voir; participer

kan

regarder; apparence; Montrer

見合わせる

Romaji: miawaseru
Kana: みあわせる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : échanger des regards ; reporter; suspendre les opérations ; s'abstenir d'accomplir une action

Signification en anglais: to exchange glances;to postpone;to suspend operations;to refrain from performing an action

Définition : Attendez que l'autre personne soit disponible.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (見合わせる) miawaseru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見合わせる) miawaseru:

Exemples de phrases - (見合わせる) miawaseru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

見合わせる