Traduction et signification de : 裏口 - uraguchi
Si vous êtes déjà entré dans un restaurant ou un établissement au Japon et que vous avez remarqué une entrée discrète à l'arrière, vous étiez probablement devant une 裏口 (うらぐち) – la célèbre "porte arrière". Ce mot, composé de deux kanjis, porte des significations qui vont au-delà du littéral, englobant même des connotations culturelles et sociales. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son utilisation quotidienne, son pictogramme et les curiosités qui font de cette expression quelque chose d'aussi intéressant pour les étudiants de japonais. De plus, vous apprendrez comment l'assimiler efficacement et découvrirez pourquoi elle apparaît dans tant de recherches liées à des lieux secrets ou des entrées alternatives.
Dans Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire en ligne de japonais, vous trouverez non seulement la traduction exacte de 裏口, mais aussi des phrases prêtes à être incluses dans Anki ou un autre système de mémorisation espacée. Et si vous vous êtes déjà demandé pourquoi les Japonais utilisent autant ce mot dans des contextes informels, préparez-vous à le découvrir !
Étymologie et Pictogramme : Que Cache la "Porte de Derrière" ?
Le mot 裏口 (うらぐち) est composé de deux kanjis : 裏 (うら), qui signifie "arrière" ou "intérieur caché", et 口 (ぐち), qui représente "bouche" ou, dans ce cas, "entrée". Ensemble, ils créent l'idée d'un age secondaire, souvent moins visible que l'entrée principale. Fait intéressant, le kanji 裏 apparaît également dans des termes comme 裏切り (うらぎり) – trahison –, ce qui renforce la notion de quelque chose de non officiel ou même secret.
Le pictogramme de 口 est simple, mais il porte un symbolisme intéressant : il représente non seulement une ouverture physique, mais peut aussi suggérer la communication ou l'accès. Quant à 裏, avec ses traits plus complexes, il évoque quelque chose de caché, comme l'envers d'un tissu. Lorsque vous voyez ces deux kanjis côte à côte, il est facile d'imaginer une porte cachée derrière un établissement – c'est exactement ce que les Japonais pensent en les utilisant au quotidien.
Usage dans la vie quotidienne : Bien au-delà des fonds du restaurant
Au Japon, 裏口 est utilisée à la fois dans un sens littéral et figuré. Physiquement, elle peut désigner l'entrée de service d'un bâtiment, la porte arrière d'un magasin ou même un accès réservé dans les gares. Mais il y a une utilisation plus intrigante : dans des contextes sociaux, l'expression peut se référer à des "méthodes non conventionnelles", comme obtenir quelque chose par le biais de s privilégiés. Avez-vous déjà entendu parler de "entrer par la porte de derrière" en portugais ? Eh bien, l'idée est assez semblable !
Une curiosité culturelle est que de nombreux izakayas (bars japonais) ont une 裏口 pour les clients réguliers ou les employés. Si vous êtes ami avec le propriétaire, vous pourriez avoir le privilège d'utiliser cette entrée – un petit détail, mais qui montre comment le mot est lié à des relations de confiance. Et attention : dans certains quartiers traditionnels de Kyoto, même les maisons possèdent cette entrée secondaire, héritée d'une époque où les samouraïs avaient besoin de routes discrètes.
Conseils pour la mémorisation et recherches populaires
Si vous voulez mémoriser 裏口 une fois pour toutes, essayez d'associer le kanji 裏 à "quelque chose de caché" et 口 à "age". Une image mentale utile est celle d'une ruelle étroite derrière un restaurant, avec une petite porte sans enseigne. Une autre stratégie consiste à se rappeler que, dans de nombreux jeux vidéo japonais, les niveaux secrets ont souvent une "entrée de derrière" – et devinez comment les développeurs locaux appellent cela ?
Dans les recherches Google, 裏口 apparaît souvent avec des termes comme "entrée alternative", "accès secret" et même "comment entrer dans des événements bondés". Il y a aussi des personnes qui recherchent des établissements spécifiques ayant cette caractéristique, comme certains salons de thé ou galeries d'art. Si vous êtes au Japon et souhaitez découvrir des endroits avec 裏口, un conseil est de chercher des recommandations sur des forums locaux – parfois, la meilleure expérience commence justement par la porte la moins évidente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 裏口 (Urakuchi) - Entrada traseira
- 裏門 (Uramon) - Portail arrière
- 裏入り口 (Urairi-guchi) - Entrée secrète ou cachée
- 裏側の出入り口 (Uragawa no deiriguchi) - Sortie ou entrée à l'arrière
Mots associés
Romaji: uraguchi
Kana: うらぐち
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : porte arrière; entrée arrière
Signification en anglais: backdoor;rear entrance
Définition : Une entrée à l'arrière d'un bâtiment ou d'un jardin.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (裏口) uraguchi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (裏口) uraguchi:
Exemples de phrases - (裏口) uraguchi
Voici quelques phrases d'exemple :
Uraguchi kara hairu
Entrez par la porte de derrière.
Entrez par la porte arrière.
- 裏口 - signifie "porte de derrière" ou "entrée latérale".
- から - signifie "à partir de" ou "de".
- 入る - signifie "entrer".