Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Veuillez délivrer un reçu.

Veuillez délivrer un reçu.

  • 領収書 - le reçu
  • を - Complément d'objet direct
  • 発行 - émettre
  • して - forme du verbe auxiliaire "suru" (faire)
  • ください - S'il vous plaît
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Je suis allé au sanctuaire en utilisant zori.

Je suis allé au sanctuaire avec des sandales.

  • 草履 - sandales japonaises traditionnelles
  • を - Partitre de l'objet
  • 履いて - forme continue du verbe "履く" (porter)
  • 神社 - Sanctuaire shintoïste
  • に - Partícula de destination
  • 行きました - forme ée du verbe "行く" (aller)
行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Les actions s'accompagnent de responsabilité.

L'acte est responsable.

  • 行為 (kōi) - ação, comportement
  • には (ni wa) - particule qui indique l'existence d'une relation entre deux choses
  • 責任 (sekinin) - responsabilité
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 伴います (tomoniimasu) - accompagner, être ensemble
Translation - Traduction "Les actions sont accompagnées de responsabilité."
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Veuillez confirmer avant d'agir.

Veuillez vérifier avant d'agir.

  • 確認して - Confirmer
  • から - Et alors
  • 行動してください - aja
有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Faire des affaires à des conditions avantageuses.

Transactions à des conditions avantageuses.

  • 有利な - avantageux, bénéfique
  • 条件 - condition
  • で - En, avec
  • 取引 - négociation, transaction
  • を - Complément d'objet direct
  • 行う - réaliser, exécuter
本能に従って行動する。

Hon'nō ni shitagatte kōdō suru

Agissant par instinct.

Agissez à l'instinct.

  • 本能に - instinct
  • 従って - "seguir"
  • 行動する - "agir"
Translation - Traduction "Agir en suivant son instinct".
慣例に従って行動する

Kanrei ni shitagatte koudou suru

Agir selon la tradition.

Agir selon les coutumes

  • 慣例 (kanrei) - costume, pratique courante
  • に (ni) - Préposition indiquant une action ou un état en fonction du terme précédent
  • 従って (shitagatte) - selon, suivant
  • 行動する (koudou suru) - agir, prendre des mesures
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Tenons un vote.

Allons voter.

  • 採決 - vote, décision
  • を - Complément d'objet direct
  • 行います - réaliser, exécuter
命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Agir conformément aux ordres.

Agissez comme vous le demandez.

  • 命ずる - commander
  • がままに - selon, suivant
  • 行動する - agir, se comporter
このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transition de ce système s'est déroulée sans problèmes.

La migration de ce système a été réalisée sans problèmes.

  • この - ceci
  • システム - système
  • の - de
  • 移行 - transition/migration
  • は - (particule de sujet)
  • スムーズに - doucement/sans problème
  • 行われました - a été réalisé/fait

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

金額

kingaku

somme d'argent

いく

iku

venir; avoir un orgasme

甘える

amaeru

se comporter comme un enfant gâté; flatter

恐縮

kyoushuku

honte; très gentil de ta part; Désolé problèmes

許容

kyoyou

autorisation; le pardon

Aller