Traduction et signification de : 艶 - en

Le mot japonais 艶[えん] porte une signification riche et complexe, qui va au-delà d'une simple traduction. Si vous cherchez à comprendre ce qu'il représente, comment il est utilisé dans la vie quotidienne ou même son origine, cet article va explorer tout cela de manière claire et directe. Ici, nous allons dévoiler depuis le sens de base jusqu'aux curiosités culturelles qui rendent cette expression unique dans la langue japonaise.

La signification et les utilisations de 艶[えん]

艶[えん] peut être traduit par "brillance", "lustre" ou même "charme séduisant", selon le contexte. Ce mot est souvent associé à des surfaces brillantes, comme des cheveux bien entretenus ou des objets polis, mais il peut également décrire une aura d'élégance et de sophistication chez les personnes ou dans des situations.

Au Japon, le terme est utilisé à la fois dans le sens littéral et figuratif. Par exemple, une publicité pour un shampoing peut mettre en avant le "en" des cheveux, tandis qu'un critique d'art peut louer le "en" d'une peinture classique. Cette polyvalence fait en sorte que le mot apparaisse dans différents domaines, de la publicité à la littérature.

L'origine et l'écriture du kanji 艶

Le kanji 艶 est composé du radical 色 (couleur) combiné avec 豊 (abondance), suggérant une idée de "couleur vibrante" ou "beauté intense". Cette composition reflète bien le sens esthétique que le mot véhicule, lié à la perfection visuelle et à l'attrait sensoriel.

Curieusement, bien que 艶[えん] ne soit pas un terme extrêmement courant dans la vie quotidienne, son kanji apparaît dans d'autres mots connexes, comme 艶やか[つややか] (brillant, lustré) et 艶消し[つやけし] (mat). Ces variations montrent comment le concept de "brillance" est enraciné dans la langue japonaise de différentes manières.

Comment mémoriser et utiliser 艶[えん] dans l'apprentissage

Un conseil utile pour mémoriser ce mot est de l'associer à des images d'objets brillants, comme des porcelaines laquées ou des métaux polis. Ce type de connexion visuelle aide à retenir non seulement la signification, mais aussi le kanji, qui a un tracé complexe.

Pour pratiquer, vous pouvez créer des phrases simples comme "この器は艶がある" (Ce vase a de l'éclat) ou observer son utilisation dans des animes et des drames qui décrivent des environnements raffinés, comme des maisons de thé ou des boutiques d'artisanat traditionnel. Le contexte a souvent tendance à clarifier quand le mot se réfère à quelque chose de physique ou à une qualité plus abstraite.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • つや (tsuya) - Brilho, lustre
  • 光沢 (kōtaku) - Brilho, acabamento polido
  • 輝き (kagayaki) - Brillance, éclat
  • 輝度 (kidō) - Intensidade de brilho
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - briller intensément
  • 色香 (iroka) - Charmant ou séduisant (attrait physique)
  • 色気 (ike) - Atração, sex appeal
  • 魅力 (miryoku) - Atração, encanto pessoal
  • 美しさ (utsukushisa) - Beleza em termos gerais
  • 美貌 (bibō) - Beleza física, aparência
  • 美意識 (biishiki) - Conscientização estética
  • 美感 (bikan) - Sensation esthétique, appréciation de la beauté
  • 感性 (kansei) - Sensibilidade, afetividade
  • 感覚 (kankaku) - Sens, perception
  • 感触 (kanshoku) - Sensação tátil, toque
  • 感じ (kanji) - Sentiment, sensation
  • 感じ方 (kanjibuka) - Forma de sentir, percepção
  • 感じ取る (kanjitoru) - Perceber, captar a sensação
  • 感じる (kanjiru) - Ressentir, expérimenter
  • 感じ入り (kanjiiri) - Tocar profundamente, ser comovido
  • 感じ入る (kanjiiru) - Ressentir profondément (synonyme de "être touché")
  • 感じ込む (kanjikomu) - Être immergé dans une sensation
  • 感じさせる (kanjisaseru) - Fazer alguém sentir algo
  • 感じさわる (kanjisawaru) - Relatif à la sensation, perturber le sens
  • 感じ分ける (kanjiwakeru) - Distinguir sentimentos
  • 感じ表現する (kanjihyōgensuru) - Exprimer des sentiments
  • 感じ方を教える (kanjibuka o oshieru) - Enseigner la manière de ressentir
  • 感じ方を指導する (kanjibuka o shidōsuru) - Orienter sur la manière de ressentir
  • 感じ方をレクチャーする (kanjibuka o rekuchā suru) - Faire une conférence sur la manière de ressentir

Mots associés

美しい

utsukushii

beau; sournois

Romaji: en
Kana: えん
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : charmant; fascinant; voluptueux

Signification en anglais: charming;fascinating;voluptuous

Définition : Brillant et beau. quelque chose de beau.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (艶) en

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (艶) en:

Exemples de phrases - (艶) en

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

Ses cheveux sont brillants.

Ses cheveux sont brillants.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 髪 - cheveux
  • は - (particule de sujet)
  • 艶やか - brillant, lustré
  • だ - C'est

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

書留

kakitome

notant; enregistrement; faire une note; Inscription (courrier)

兄弟

kyoudai

Frères

e

image; conception; peinture; contour

国家

koka

État; pays; nation

kumo

un nuage

艶