Traduction et signification de : 自首 - jishu
A palavra japonesa 自首[じしゅ] (jishu) tem um significado específico e relevante tanto no vocabulário cotidiano quanto no contexto jurídico do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso, além de entender como ela é percebida culturalmente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, este conteúdo vai ajudar a esclarecer dúvidas e oferecer informações úteis.
Além de explicar a tradução de 自首, vamos abordar seu uso em diferentes situações, desde conversas informais até contextos mais formais. Você também vai descobrir como essa palavra é vista na sociedade japonesa e se ela aparece com frequência em mídias como animes, dramas ou notícias. Vamos começar!
O significado e a tradução de 自首
A palavra 自首[じしゅ] é geralmente traduzida como "confissão" ou "entrega voluntária à polícia". Ela descreve o ato de uma pessoa itir um crime ou irregularidade por iniciativa própria, antes de ser descoberta pelas autoridades. Esse conceito é importante no sistema jurídico japonês, onde a confissão espontânea pode influenciar na redução de penalidades.
Vale destacar que 自首 não se limita apenas a crimes graves. Ela pode ser usada em situações menores, como itir um erro no trabalho ou em um ambiente escolar. No entanto, seu uso mais comum está relacionado a questões legais, especialmente quando alguém decide se entregar à polícia sem ser pressionado.
A origem e os kanjis de 自首
A composição de 自首 vem dos kanjis 自 (ji), que significa "si mesmo" ou "por conta própria", e 首 (shu), que pode significar "cabeça" ou "líder". Juntos, eles formam a ideia de "assumir a responsabilidade por si mesmo", o que reflete perfeitamente o significado da palavra. Essa construção é interessante porque mostra como os kanjis podem transmitir nuances profundas em apenas dois caracteres.
É importante notar que 自首 não tem uma origem antiga ou histórica específica, mas seu uso está bem consolidado no japonês moderno. Ela aparece com frequência em notícias e documentos legais, sendo uma palavra reconhecida por qualquer falante nativo. Apesar disso, não é um termo que surge com tanta frequência em conversas do dia a dia, a menos que o assunto seja relacionado a crimes ou justiça.
O uso cultural e social de 自首
No Japão, a ideia de assumir responsabilidade por erros é culturalmente valorizada. Por isso, 自首 não é apenas um termo jurídico, mas também reflete um aspecto importante da mentalidade japonesa. Em muitos casos, a confissão voluntária é vista como um ato de arrependimento sincero, o que pode levar a um tratamento mais brando por parte da justiça.
Em animes e dramas policiais, é comum que personagens usem essa palavra em momentos decisivos da trama. Por exemplo, um suspeito pode dizer "自首します" (jishu shimasu) para indicar que vai se entregar. Esse tipo de representação reforça como o termo está ligado a situações de tensão e decisões morais, tornando-o ainda mais interessante para estudantes de japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 自己申告 (jiko shinkoku) - Auto-déclaration ou auto-récit
- 自白 (jihaku) - Confession, généralement dans un contexte légal.
- 自己告白 (jiko kokuhaku) - Confession personnelle, déclaration de sentiments ou d'actions
- 自己供述 (jiko kyōjutsu) - Déclaration personnelle, témoignage sur soi-même
- 自己申請 (jiko shinsei) - Auto-demande, demande faite par soi-même
- 自己申込み (jiko mōshikomi) - Inscription ou candidature réalisée par vous-même
- 自己申し立て (jiko mōshitate) - Auto-revendication ou déclaration auprès des autorités
- 自己申し出 (jiko mōshide) - Offre ou proposition faite par vous-même
- 自己申報 (jiko shinhō) - Auto-déclaration d'informations, notamment dans des contextes financiers
- 自己申し入れ (jiko mōshiire) - Proposition ou offre d'auto de manière formelle
- 自己申し訴え (jiko mōshi toae) - Auto réclamation ou plainte formelle
- 自己申し上げ (jiko mōshiage) - Déclaration ou présentation faite par vous-même
- 自己申し述べる (jiko mōshinoberu) - Exposition ou récit de soi-même
- 自己申し受ける (jiko mōshiukeru) - Accepter ou accueillir quelque chose en son nom propre.
- 自己申し出る (jiko mōshideru) - Faire une proposition ou une déclaration de soi-même
- 自己申し立てる (jiko mōshitateru) - Revendiquer ou déclarer quelque chose en son propre nom
- 自己申し伝える (jiko mōshitsutaeru) - Communiquer ou transmettre quelque chose sur soi-même
- 自己申し述べ (jiko mōshinobe) - Narration ou description des actions ou des sentiments personnels.
- 自己申し立てよう (jiko mōshitateyō) - La proposition ou l'intention de faire une auto-affirmation.
- 自己申し立てた (jiko mōshitatt) - Une auto-affirmation ou une revendication a été faite.
- 自己申し出た (jiko mōshidatta) - Une proposition ou déclaration a été faite par vous-même.
Mots associés
Romaji: jishu
Kana: じしゅ
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : se rendre; se rendre
Signification en anglais: surrender;give oneself up
Définition : Avouer un crime après l'avoir commis.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (自首) jishu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (自首) jishu:
Exemples de phrases - (自首) jishu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jishu shimasu
Je me rendrai à la police.
Je suis moi-meme.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
- 自首 (jishu) - signifie "aveu" ou "capitulation" en japonais
- します (shimasu) - Forme polie du verbe "faire", utilisée pour indiquer une action future.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
