Traduction et signification de : 臨む - nozomu

Le mot japonais 臨む (のぞむ - nozomu) est un verbe qui porte des significations profondes et des contextes variés, devenant un terme intéressant pour les étudiants et les curieux de la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation dans le quotidien japonais, ainsi que des conseils pour la mémorisation et des curiosités culturelles. Si vous cherchez à comprendre comment ce mot est appliqué dans différentes situations, du formel au colloquial, ce guide vous aidera à percer ses mystères.

Signification et usage de 臨む

Le verbe 臨む (のぞむ) peut être traduit par "affronter", "faire face à" ou "être présent à", selon le contexte. Il est souvent utilisé dans des situations qui exigent du sérieux, telles que des cérémonies, des réunions importantes ou même des moments de défi. Par exemple, un médecin peut 臨む une intervention chirurgicale, tout comme un leader peut 臨む une réunion décisive.

En outre, 臨む peut également exprimer l'idée de "regarder vers" quelque chose, que ce soit de manière littérale ou métaphorique. Un exemple courant est l'expression 海に臨む (umi ni nozomu), qui signifie "regarder vers la mer". Cette dualité de significations rend le mot polyvalent, mais exige également de l'attention pour ne pas le confondre avec d'autres termes similaires.

Origine et composants du kanji

Le kanji 臨 est constitué de deux radicaux principaux : 臣 (shin, serviteur) et 品 (hin, produit). Ensemble, ils suggèrent l'idée de quelqu'un qui est devant quelque chose d'important, comme un serviteur devant son seigneur ou un produit en cours d'inspection. Cette composition renforce le sens de présence et d'attention que le mot véhicule.

Historiquement, 臨む était utilisé dans des contextes formels et cérémoniels, comme des rencontres entre nobles ou des situations officielles. Avec le temps, son utilisation s'est étendue aux situations quotidiennes, mais conserve encore un ton plus sérieux et respectueux. Cela explique pourquoi elle est moins courante dans les conversations informelles et plus présente dans les discours, documents ou occasions solennelles.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une façon efficace de mémoriser 臨む est de l'associer à des situations qui exigent concentration et présence. Pensez à des moments comme une conférence importante, une réunion de travail ou même un paysage majestueux qui mérite contemplation. Cette connexion mentale aide à ancrer la signification et le contexte appropriés pour l'utilisation du mot.

Une autre astuce est de s'exercer avec des phrases simples, comme 試験に臨む (shiken ni nozomu - "faire face à un examen") ou 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "participer à une réunion"). Répéter ces exemples à voix haute ou les noter sur des flashcards peut renforcer la mémorisation. De plus, prêter attention au kanji 臨 dans des textes formels ou des nouvelles aide également à reconnaître son utilisation naturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 臨む

  • 臨む
    • Présent : faire face, aborder au présent formel / faire face, aborder au présent informel.
    • ado: é informel/ é formel
    • Négatif : 臨まない informel / 臨みません formel
    • Impératif : 臨め impératif informel/ 臨んでください impératif formel

Synonymes et similaires

  • 臨み ( nozomi ) - L'intention d'affronter ou de gérer une situation peut également signifier "espoir" ou "désir".
  • 立ち向かう ( tachimukau ) - Faire face directement à un défi ou à une adversité.
  • 直面する ( chokumensuru ) - Affronter ou faire face à une situation ou un problème de manière directe.
  • 対峙する ( taiji suru ) - Affronter ou confronter une situation ou une personne dans un sens plus adversarial.
  • 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Capacité ou possibilité de faire face à quelque chose.
  • 直面して ( chokumen shite ) - Forma verbale de "faire face", indiquant l'action de se confronter à quelque chose.
  • 直面した ( chokumen shita ) - Forma ée de "affronter", indiquant que l'action de faire face à quelque chose a déjà eu lieu.
  • 直面すること ( chokumen suru koto ) - L'action ou le concept de "faire face à quelque chose", en se concentrant sur l'acte lui-même.
  • 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbale de "confronter", indiquant l'action d'être opposé ou adversarial par rapport à quelque chose.
  • 対峙した ( taiji shita ) - Forma ée de "confronter", indiquant que l'action de confronter quelque chose a déjà été réalisée.
  • 対峙すること ( taiji suru koto ) - L'action ou le concept de "confronter", en se concentrant sur l'acte même d'être opposé ou antagoniste.

Mots associés

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

来る

kitaru

venir; arriver; être dû à; être le prochain

臨む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : prendre soin de; Faire face à; mener; assister (fonction)

Signification en anglais: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)

Définition : Se déplacer vers un endroit ou une situation spécifique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (臨む) nozomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (臨む) nozomu:

Exemples de phrases - (臨む) nozomu

Voici quelques phrases d'exemple :

私は自信を持ってこの試験に臨みます。

Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu

Je vais affronter cet examen en toute confiance.

J'aurai confiance en cet examen.

  • 私 (watashi) - pronome personnel, signifie "je"
  • は (wa) - Particule de sujet, indique le sujet de la phrase
  • 自信 (jishin) - substantif, signifie "confiance"
  • を (wo) - complément d'objet direct, indique l'objet de l'action
  • 持って (motte) - verbe, signifie "avoir"
  • この (kono) - adjectif démonstratif, signifie "ce/cette"
  • 試験 (shiken) - substantif, signifie "examen/test"
  • に (ni) - particule de destination, indique le lieu/objectif de l'action
  • 臨みます (nozomimasu) - verbe, signifie "faire face/affronter"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

aspirer