Traduction et signification de : 職 - shoku

Le mot japonais 職[しょく] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue ou qui s'intéressent à la culture du Japon. Son signification principale est liée à "emploi", "profession" ou "occupation", mais son utilisation va au-delà du contexte professionnel. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à des exemples pratiques de comment ce mot apparaît dans la vie quotidienne japonaise. Si vous cherchez à mieux comprendre 職[しょく], ce guide de Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, vous aidera à maîtriser son utilisation de manière naturelle.

Signification et utilisation de 職[しょく]

Dans le japonais moderne, 職[しょく] est souvent associé au monde du travail. Cela peut signifier "emploi", comme dans 職を探す (shoku o sagasu - chercher un emploi), ou "profession", comme dans 職業 (shokugyou - occupation). Cependant, son utilisation ne se limite pas seulement au sens littéral de travail rémunéré. Dans des contextes plus larges, cela peut faire référence à une compétence spécialisée ou même à un devoir.

Il convient de souligner que 職[しょく] est un nom, mais apparaît fréquemment dans des composés avec d'autres kanjis. Par exemple, 職場 (shokuba) signifie "lieu de travail", tandis que 職人 (shokunin) se réfère à un "artisan" ou "maître d'un métier". Ces combinaisons montrent comment le terme est enraciné dans la culture japonaise, en particulier dans la valorisation du travail spécialisé.

Origine et écriture du kanji 職

Le kanji 職 est composé de deux éléments principaux : le radical 耳 (oreille) et le composant 戠, qui était historiquement associé à "enregistrements" ou "marques". Cette combinaison suggère une relation ancienne avec l'idée d'"écouter des ordres" ou "remplir des fonctions enregistrées". Des sources comme Kanjipedia et le dictionnaire 漢字源 indiquent que le caractère représentait à l'origine la notion de devoirs liés à une position.

Dans l'écriture moderne, 職 compte 18 traits et est considéré comme un kanji de niveau intermédiaire. Un conseil utile pour le mémoriser est d'associer le radical 耳 (qui apparaît à gauche) à l'idée d' "écouter des instructions au travail". Quant à la partie droite, plus complexe, elle peut être retenue comme une variation du kanji 音 (son), renforçant la connexion avec la communication dans le milieu professionnel.

Contexte culturel et usage actuel

Au Japon, 職[しょく] porte une connotation de respect pour le travail bien fait. Contrairement à des termes plus génériques comme 仕事 (shigoto), qui signifie "travail" dans un sens large, 職 implique souvent spécialisation et maîtrise. Cela se manifeste dans des expressions comme 職人気質 (shokunin katagi), qui décrit la fierté et le dévouement d'un artisan pour son métier.

Curieusement, des recherches de l'Institut national de la langue japonaise montrent que 職[しょく] apparaît fréquemment dans les discussions sur la carrière et l'éducation. Il est courant de voir le terme dans des matériaux d'orientation professionnelle ou dans des débats sur la valorisation des métiers traditionnels. Cette popularité reflète comment le concept de "profession" est lié à l'identité personnelle dans la société japonaise contemporaine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 仕事 (Shigoto) - Travail, occupation ; cela peut se référer à des tâches spécifiques.
  • 職業 (Shokugyou) - Profession, occupation in a broader and more formal sense.
  • 職務 (Shokumu) - Devoirs, responsabilités spécifiques liées au travail.
  • 職位 (Shokui) - Poste, position au sein d'une organisation.
  • 仕える (Tsukaeru) - Servir, travailler pour quelqu'un ou une entité.
  • 勤める (Tsutomeru) - Travailler dans une entreprise ou une institution ; plus lié à l'occupation quotidienne.

Mots associés

役職

yakushoku

poste ; position de gestion ; position officielle

退職

taishoku

retraite (de bureau)

辞職

jishoku

renonciation

職員

shokuin

membre de l'équipe; gars

職業

shokugyou

profession; entreprise

職人

shokunin

ouvrier; mécanicien; artisan; artisan

職場

shokuba

votre message; lieu de travail; lieu de travail

職務

shokumu

tâches professionnelles

就職

shuushoku

Trouver un emploi; Ouverture

教職

kyoushoku

Certificat d'enseignement; le métier d'enseignant

Romaji: shoku
Kana: しょく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : emploi

Signification en anglais: employment

Définition : travail ou occupation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (職) shoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (職) shoku:

Exemples de phrases - (職) shoku

Voici quelques phrases d'exemple :

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

Le savoir-faire des artisans est formidable.

Les compétences des artisans sont merveilleuses.

  • 職人 - signifie "artisan" ou "professionnel compétent".
  • の - particule de possession, indiquant que le terme suivant appartient à l'artisan.
  • 技術 - signifie "technique" ou "compétence".
  • は - particule de sujet, indiquant que le thème de la phrase est l'habileté de l'artisan.
  • 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Cette épée a été soigneusement conçue par un artisan.

Cette épée est soigneusement fabriquée par l'artisan.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 刀 - nom masculin signifiant "épée"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 職人 - substantif signifiant "artesão"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 丁寧に - adverbe qui signifie "soigneusement"
  • 拵えた - verbe au é signifiant "fait"
  • もの - Substantif qui signifie "chose"
  • です - Verbo "être" au présent
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

Il a été nommé à un nouveau poste.

Il a été nommé à un nouveau poste.

  • 彼 (kare) - il
  • は (wa) - particule de thème
  • 新しい (atarashii) - nouveau
  • 役職 (yakushoku) - position, poste
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 任命された (ninmei sareta) - a été nommé
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Mon poste est directeur.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
  • 役職 - substantif qui signifie "poste" ou "position"
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalent à "est"
  • マネージャー - substantif signifiant "directeur"
  • です - verbe qui indique l'être ou l'état, équivalent à "est".
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Mon lieu de travail est très occupé.

Mon lieu de travail est très occupé.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 職場 (shokuba) - substantif qui signifie "lieu de travail"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 忙しい (isogashii) - adjectif qui signifie "occupé" ou "agitée"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Je cherche un emploi.

Je cherche un emploi.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 就職 (shūshoku) - substantif qui signifie "emploi"
  • 活動 (katsudō) - nom signifiant "activité"
  • 中 (chū) - suffixe indiquant "au milieu de", dans ce cas "au milieu de chercher un emploi"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie et formelle du présent du verbe "être".
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

J'ai l'intention de prendre un nouvel emploi.

J'ai l'intention d'obtenir un nouvel emploi.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "moi"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • 職 (shoku) - substantif signifiant "travail"
  • に (ni) - particule qui indique la direction ou la cible de l'action, dans ce cas "pour"
  • 就く (tsuku) - verbe qui signifie "assumer" ou "occuper"
  • 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です (desu) - verbe d'état qui indique le formalisme et le temps présent de la phrase
私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

J'ai l'intention de prendre ma retraite.

Je prends ma retraite.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 退職する (taishoku suru) - verbe signifiant "démission" ou "retraite" en japonais
  • つもりです (tsumori desu) - expression indiquant une intention ou des projets futurs en japonais
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Mon père est une équipe d'hôpitaux publics.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 父 - nom masculin qui signifie "père"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 公立 - adjectif qui signifie "public"
  • 病院 - hôpital
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 職員 - nom signifiant "officiel"
  • です - verbe qui indique être ou se trouver, au présent de l'indicatif et de manière formelle
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Ma profession est traductrice

Ma profession est un traducteur.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - Article indiquant la possession, équivalent à "mon"
  • 職業 - nom signifiant "profession"
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalent à "est"
  • 翻訳者 - le traducteur
  • です - verbe "être", équivalent à "suis"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

職