Traduction et signification de : 網 - ami
Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent des filets, que ce soit de pêche, d'ordinateurs ou même de ces toiles d'araignées qui se collent à votre visage sans prévenir, le mot 網 (あみ - ami) est la clé. Dans cet article, nous allons explorer en profondeur l'étymologie, l'utilisation au quotidien, et même quelques curiosités sur ce kanji polyvalent. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des exemples pratiques à inclure dans votre Anki ou tout autre système de mémorisation espacée, ainsi que des conseils pour ne plus jamais oublier comment écrire et utiliser ce mot.
Le kanji 網 apparaît dans des contextes aussi variés que la pêche artisanale et l'infrastructure informatique, mais est-ce que les Japonais font des jeux de mots avec ? Et comment mémoriser un caractère qui ressemble à un entrelacement de lignes ? Dévoilons tout cela, y compris les raisons pour lesquelles ce mot est souvent recherché avec des termes comme "internet" et "réseau de pêche en japonais".
L'origine et l'écriture du kanji 網
Le caractère 網 est l'une de ces perles de l'écriture chinoise que le japonais a adoptées et adaptées. Son radical est 糸 (ito - fil), qui apparaît à gauche et indique déjà une partie du sens : nous parlons de quelque chose d'entrelacé. Le côté droit, 罔, apporte l'idée de "maille" ou "tissu", complétant le pictogramme d'un réseau avec des nœuds bien définis. Ce n'est pas un hasard si ce kanji ressemble visuellement à ces filets de volleyball tendus.
Dans la calligraphie japonaise, l'ordre des traits fait toute la différence pour ceux qui apprennent. Commencez par le radical de fil (糸), avec ces trois petits points qui ressemblent à des lignes suspendues, puis ez du côté droit, où les traits horizontaux et verticaux se croisent comme des fils tendus. Une de mes professeurs à Tokyo disait toujours : "Imaginez que vous êtes en train de tisser le kanji, pas seulement en train d'écrire". Ce conseil a sauvé mon examen de calligraphie !
De la mer à Internet : Les usages de 網 au Japon moderne
Dans le Japon traditionnel, 網 était presque synonyme de pêche. Il suffit de visiter des villes côtières comme Kochi pour voir 漁網 (gyouami - filet de pêche) séchant au soleil. Mais ces 30 dernières années, ce kanji a acquis une nouvelle signification : インターネット網 (intānetto ami) fait référence au réseau mondial d'ordinateurs. Il est curieux de noter que, alors qu'en portugais "rede" englobe également les deux concepts, en anglais cette dualité n'existe pas - d'où la confusion de nombreux étudiants gaijins.
L'utilisation métaphorique est là où le japonais brille. Des expressions comme 安全網 (anzen ami - réseau de sécurité) montrent comment le terme transcende le littéral. Dans les magasins d'électronique d'Akihabara, vous entendrez des vendeurs parler de 無線LAN網 (musen LAN ami - réseau LAN sans fil) avec la même naturelle qu'un pêcheur d'Hokkaido parle de ses filets. Cette flexibilité fait de 網 un des kanjis les plus adaptables du vocabulaire technique moderne.
Mémorisation et Curiosités Culturelles
Pour ne pas confondre 網 avec d'autres kanjis similaires comme 絡 (impliquer) ou 絆 (liens), j'ai créé une association mentale : imaginez le "www" des URL coincé dans un filet de pêche. Depuis que j'utilise cette astuce, je ne me suis plus jamais trompé. Un autre conseil est de se rappeler que 網 est présent dans 網膜 (mōmaku - rétine), littéralement "filet de l'œil" - après tout, la rétine ressemble vraiment à un réseau de nerfs.
Dans la culture pop, 網 apparaît dans des endroits inattendus. Dans l'anime "Hunter x Hunter", il y a une technique appelée 網格闘術 (ami kakutōjutsu - art martial du réseau). Et ceux qui ont déjà joué à "Animal Crossing" savent que le filet pour attraper des insectes est justement あみ. Ces références aident à mémoriser le terme de façon naturelle. Un ami à moi d'Osaka plaisante même en disant que "la vie est comme 網 - parfois elle t'attrape, parfois elle échappe". Profond ou juste une excuse pour ceux qui ratent le poisson ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 網目 (amime) - modèle de réseau
- ネット (netto) - réseau (terme généralement utilisé en technologie et internet)
- 網目状 (amime-jou) - sous forme de réseau
- 網状 (amijou) - sous forme de réseau (général)
- 網状のもの (amijou no mono) - quelque chose qui a la forme d'un réseau
- 網状の構造 (amijou no kouzou) - structure en forme de réseau
- 網状の模様 (amijou no moyou) - modèle en forme de réseau
- 網状の織物 (amijou no orimono) - tissu en forme de réseau
- 網状の編み方 (amijou no amikata) - méthode de tressage en forme de réseau
- 網状の編み物 (amijou no amimono) - produit tissé en forme de filet
- 網状の織り方 (amijou no orikata) - méthode de tissage en forme de filet
- 網状の織り物 (amijou no orimono) - tissu en forme de réseau
- 網状の織物の一種 (amijou no orimono no isshu) - un type de tissu en forme de filet
- 網状の編み方の一種 (amijou no amikata no isshu) - un type de méthode de tissage en forme de réseau
- 網状の編み物の一種 (amijou no amimono no isshu) - un type de produit tressé en forme de réseau
- 網状の織り方の一種 (amijou no orikata no isshu) - un type de méthode de tissage en forme de réseau
- 網状の織り物の一種 (amijou no orimono no isshu) - un type de tissu en forme de filet item
Mots associés
ikisatsu
1. détails ; histoire complète; séquence d'événements; les particularités; Comment tout a commencé; comment les choses sont arrivées à ce point ; 2.complications; position.
Romaji: ami
Kana: あみ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : réseau; réseau informatique
Signification en anglais: net;network
Définition : Quelque chose fait en croisant des fils ou des cordes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (網) ami
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (網) ami:
Exemples de phrases - (網) ami
Voici quelques phrases d'exemple :
Ami wo amu
tisser un réseau
Tricoter un réseau
- 網 (あみ) - réseau, maille
- を - Partitre de l'objet
- 編む (あむ) - tricoter, tricoter