Traduction et signification de : 範囲 - hani

Le mot japonais 「範囲」 (hani) est une expression fréquemment utilisée pour décrire la notion de "portée" ou "champ". Étymologiquement, 「範囲」 est composé de deux kanji : 「範」 (han) et 「囲」 (i). 「範」 signifie "modèle", "exemple" ou "règle", tandis que 「囲」 fait référence à "encercler" ou "entourer". Ensemble, ces caractères créent l'idée d'un espace délimité ou d'un paramètre dans lequel quelque chose est contenu.

L'origine de 「範囲」 remonte à l'utilisation traditionnelle des kanji chinois, où chaque caractère porte des significations multiples qui, une fois combinées, forment des concepts complexes. Le kanji 「範」 est souvent associé au concept de limites établies selon des normes ou des standards, symbolisant l'idée que, dans toute situation, il existe des paramètres à respecter. D'autre part, 「囲」 est associé à l'idée d'encapsuler ou de définir des limites physiques ou conceptuelles. Par conséquent, 「範囲」 est couramment utilisé dans des contextes qui discutent des limites de questions, de sujets de discussion ou même de zones géographiques.

Dans la langue japonaise moderne, 「範囲」 est un mot très utile et polyvalent. Il existe de nombreuses situations dans lesquelles ce mot s'applique, comme dans les discussions académiques, où il peut définir l'étendue d'une étude ou d'une recherche. Il apparaît également dans le milieu professionnel, lorsque l'on établit le périmètre d'un projet ou que l'on discute des responsabilités d'un poste donné. Ainsi, comprendre la portée du mot 「範囲」 aide non seulement dans des discussions formelles mais également dans des dialogues quotidiens, où la clarté sur le périmètre d'une situation est essentielle.

Les variations et termes connexes incluent 「観測範囲」 (kansoku hani), qui signifie "portée d'observation", et 「制限範囲」 (seigen hani), qui se réfère à "limite restrictive". Ces variations démontrent comment le mot peut être combiné avec d'autres termes pour modifier significativement son sens, permettant une communication précise et un contexte clair.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 範囲 (han'i) - Domaine ou champ, soulignant les limites ou l'étendue.
  • レンジ (renji) - Intervalle ou gamme, souvent utilisé dans des contextes techniques ou de mesure.
  • スコープ (sukōpu) - Portée, utilisée dans des contextes plus conceptuels, comme des projets ou des recherches.
  • エリア (eria) - Zone, courante dans l'utilisation géographique ou de localisation.
  • 区域 (kuiki) - Zone ou région spécifique, axée sur la division territoriale.
  • 領域 (ryōiki) - Domaine ou territoire, mettant l'accent sur le contrôle ou l'influence sur une zone.

Mots associés

域外

ikigai

en dehors de la zone

当てはめる

atehameru

postuler; adapter

開ける

akeru

ouvrir

retsu

ligne; doubler; doubler

了解

ryoukai

Compréhension ; consentement ; compréhension ; Roger (à la radio)

用途

youto

utiliser; utilitaire

免除

menjyo

exemption; exonération; décharge

面積

menseki

zone

膨大

boudai

grand; volumineux; gigantesque; large; gonflement; expansion

hodo

degré; extension; Limites; limite

範囲

Romaji: hani
Kana: はんい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : extension; portée; balle; intervalle

Signification en anglais: extent;scope;sphere;range

Définition : Limites, extensions.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (範囲) hani

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (範囲) hani:

Exemples de phrases - (範囲) hani

Voici quelques phrases d'exemple :

許容範囲を超えないように注意してください。

Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai

Faites attention à ne pas déer la plage autorisée.

Faites attention à ne pas déer la tolérance.

  • 許容範囲 - limite de tolérance
  • を - Partitre de l'objet
  • 超えない - ne pas déer
  • ように - pour quoi faire
  • 注意してください - s'il vous plaît, faites attention
この範囲内で探してください。

Kono han'i nai de sagashite kudasai

Veuillez rechercher dans cette plage.

Veuillez rechercher dans cette plage.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce", "cela" ou "ces".
  • 範囲 - substantif qui signifie "portée", "domaine" ou "étendue".
  • 内 - suffixe qui indique "à l'intérieur de", "dans" ou "en".
  • で - particule qui indique le lieu où une action se déroule, dans ce cas, "à".
  • 探して - cherchant
  • ください - verbe "donner" à l'impératif, utilisé pour faire une demande polie.
誤差は許容範囲内です。

Gosa wa kyoyou han'i nai desu

L'erreur est dans la tolérance.

  • 誤差 - Erreur
  • は - particule de thème
  • 許容範囲 - marge de tolérance
  • 内 - à l'intérieur
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

範囲