Traduction et signification de : 笑顔 - egao
Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 笑顔[えがお]. Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano desse termo, além de curiosidades que vão além do dicionário. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer entender o japonês de verdade.
O significado de 笑顔[えがお]
A palavra 笑顔[えがお] é composta por dois kanjis: 笑 (sorrir) e 顔 (rosto). Juntos, eles formam um conceito que vai além de um simples sorriso. 笑顔 representa um rosto alegre, uma expressão genuína de felicidade ou satisfação. Diferente de um sorriso forçado, essa palavra carrega a ideia de uma emoção verdadeira.
No Japão, 笑顔 é frequentemente associado a situações positivas, como encontros entre amigos, momentos de gratidão ou até mesmo em ambientes profissionais onde a cordialidade é valorizada. É uma expressão que transmite calor humano e pode ser usada tanto para descrever alguém quanto como um elogio.
A origem e a escrita de 笑顔
O kanji 笑 tem sua origem no verbo "warau" (rir, sorrir), enquanto 顔 significa "rosto" ou "face". A combinação desses ideogramas não é aleatória—ela reflete a importância cultural de expressões faciais no Japão. Desde o período Heian (794-1185), a arte e a literatura japonesa já valorizavam a sutileza das emoções no rosto.
Uma curiosidade interessante é que 笑顔 não é uma palavra antiga, mas seu uso se popularizou no século XX, especialmente em propagandas e mídias que buscavam transmitir positividade. Hoje, é comum vê-la em slogans de empresas, mensagens motivacionais e até em nomes de estabelecimentos.
Como usar 笑顔 no dia a dia
Se você quer incorporar 笑顔 em suas conversas, uma forma simples é usá-la para descrever alguém: "彼女はいつも笑顔です" (Ela está sempre sorridente). Outro uso comum é em expressões como "笑顔でいる" (manter-se sorridente), que enfatiza a importância de cultivar uma atitude positiva.
No ambiente de trabalho, elogiar o 笑顔 de um colega pode ser uma forma de reconhecer seu esforço e simpatia. Já em contextos informais, a palavra aparece em mensagens de apoio, como "笑顔で頑張って!" (Vá em frente com um sorriso!).
Por que 笑顔 é tão valorizado no Japão?
No Japão, sorrir não é apenas uma reação espontânea—é também uma forma de educação e respeito. Desde cedo, as crianças aprendem que um 笑顔 pode suavizar situações difíceis ou demonstrar gratidão sem palavras. Essa ideia está enraizada em conceitos como "omotenashi" (hospitalidade), onde a expressão facial é parte essencial do atendimento.
Além disso, em uma sociedade que valoriza a harmonia coletiva, o 笑顔 funciona como uma ferramenta social. Ele ajuda a evitar conflitos e transmite uma imagem de cooperação. Não à toa, muitos estrangeiros que visitam o Japão comentam sobre a gentileza e os sorrisos frequentes dos locais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 微笑み (Biaomi) - Un sourire doux
- にっこり (Nikkori) - Sourire large et joyeux
- ほほえみ (Hohoemi) - Sourire serein et gentil
- 笑み (Emi) - Sourire, généralement avec une connotation de contentement.
- えがお (Egao) - Sourire amical, peut être plus de commentaires sur l'expression du visage
Romaji: egao
Kana: えがお
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Smiley
Signification en anglais: smiling face
Définition : Sourire : Une expression faciale qui exprime une émotion en relevant légèrement la bouche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (笑顔) egao
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (笑顔) egao:
Exemples de phrases - (笑顔) egao
Voici quelques phrases d'exemple :
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
L'expression faciale innocente est très mignonne.
Le sourire innocent est très mignon.
- 無邪気な - inocent, sans malice
- 笑顔 - sourire
- が - particule de sujet
- とても - beaucoup
- 可愛い - mignon, joli
- です - Verbe être au présent
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Son sourire manque.
- 彼女 - Elle
- の - Particule possessive
- 笑顔 - sourire
- が - Particule de sujet
- 欠けている - Il manque
Hogarakana egao ga suteki desu
Un sourire joyeux est beau.
Le sourire joyeux est merveilleux.
- 朗らかな - joyeux, animé
- 笑顔 - sourire
- が - particule de sujet
- 素敵 - beau, merveilleux
- です - Verbe "être" à la forme polie