Traduction et signification de : 窓口 - madoguchi
Le mot japonais 「窓口」 (madoguchi), composé de deux 「漢字」 (kanji), possède une étymologie intéressante qui reflète parfaitement son sens actuel. Le premier kanji, 「窓」 (mado), signifie fenêtre. Il est composé du radical "trou" qui, dans un contexte historique, renvoie à l'idée d'ouverture dans le mur. Le deuxième kanji, 「口」 (kuchi), signifie bouche ou ouverture, une représentation symbolique d'un endroit par lequel on communique ou interagit. Lorsqu'ils sont réunis, ces kanji forment une expression qui dénote un point de ou de communication, souvent traduit par "guichet" ou "comptoir".
Au Japon, l'expression 「窓口」 (madoguchi) est largement utilisée dans des contextes istratifs et commerciaux pour désigner le lieu spécifique où les transactions ou les interactions initiales se produisent. Si vous avez déjà visité une banque ou une gare japonaise, vous avez certainement dû vous rendre au madoguchi pour obtenir des informations ou des services. C'est un point de référence essentiel dans de nombreux environnements, servant de canal initial de service à la clientèle.
Le mot a évolué au fil du temps, maintenant sa pertinence pratique et s'adaptant aux nouveaux contextes sociaux et économiques. Avec une origine ancienne liée à l'architecture et à l'urbanisme, la fonction du 「窓口」 s'est élargie à mesure que la société japonaise est devenue plus complexe et organisée. De plus, la transformation du terme reflète l'évolution constante de la langue et l'adaptation des mots à l'usage familier et formel, en faisant un élément indispensable de la communication quotidienne dans le Japon contemporain.
De plus, 「窓口」 (madoguchi) peut également être utilisé métaphoriquement pour décrire tout point de ou interface initiale dans la communication, surtout dans le monde numérique, où de nombreux systèmes en ligne font également référence à leurs 'portails' numériques comme des madoguchi électroniques. L'avancement technologique a recréé la notion traditionnelle du terme, tout en maintenant son essence fonctionnelle dans un monde de plus en plus interconnecté.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 窓口 (madoguchi) - Service, comptoir d'informations.
- 受付 (uketsuke) - Réception, comptoir d'accueil.
- カウンター (kauntaa) - Comptoir, généralement utilisé dans des contextes commerciaux.
- 受付窓口 (uketsuke madoguchi) - Bureau d'accueil.
- 受付所 (uketsuke-sho) - Lieu où se déroule la réception.
- 受付け所 (uketsuke-takushi) - Un autre terme pour lieu de réception.
- 受付け窓口 (uketsuke-takushi madoguchi) - Réception, soulignant la fonction de service.
- 窓口業務 (madoguchi gyoumu) - Services de comptoir.
- 窓口係 (madoguchi kakari) - Personnes responsables de l'accueil au comptoir.
- 窓口案内 (madoguchi annai) - Informations et conseils au comptoir.
- 窓口対応 (madoguchi taiou) - Service client au comptoir.
- 窓口サービス (madoguchi saabisu) - Service fourni au comptoir.
- 窓口業務員 (madoguchi gyoumuin) - Employé responsable des services du comptoir.
Romaji: madoguchi
Kana: まどぐち
Type : Nom
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Box-office
Signification en anglais: ticket window
Définition : Un comptoir dans un magasin ou une installation où les marchandises sont payées, reçues et traitées.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (窓口) madoguchi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (窓口) madoguchi:
Exemples de phrases - (窓口) madoguchi
Voici quelques phrases d'exemple :
Madoguchi de chiketto wo kaimashita
J'ai acheté un billet au comptoir.
J'ai acheté un billet au comptoir.
- 窓口 (madoguchi) - comptoir
- で (de) - dans
- チケット (chiketto) - Billet
- を (wo) - Objet direct
- 買いました (kaimashita) - J'ai acheté
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
