Traduction et signification de : 移る - utsuru
Si vous avez déjà essayé de déménager au Japon ou entendu quelqu'un parler d'attraper un rhume là-bas, il est très probable que vous soyez tombé sur le verbe 移る (うつる). Ce petit mot polyvalent porte des significations allant du simple changement physique à la transmission de maladies, et comprendre ses détails peut éviter des confusions lors de son utilisation. Dans cet article, vous allez découvrir l'origine du kanji 移, comment il se connecte à la signification actuelle et même des conseils pour mémoriser son écriture — car oui, ce trait supplémentaire dans le radical fait toute la différence !
En plus d'explorer l'étymologie et le pictogramme, nous allons dévoiler des situations quotidiennes dans lesquelles les Japonais utilisent うつる, comme dans des conversations sur les changements de département au travail ou ce virus qui a "sauté" d'une personne à une autre. Et si vous êtes du genre à aimer étudier avec des flashcards, préparez-vous : j'ai inclus des exemples pratiques qui s'intègrent parfaitement dans votre Anki. Commençons par la racine de la question — littéralement.
Le Kanji 移 et son parcours étymologique
Le caractère 移 est une combinaison classique de radical et de composant phonétique. Le côté gauche, 禾 (épi de riz), suggère le mouvement — après tout, les récoltes migrent du champ à la table. Quant au côté droit, 多 (beaucoup), il emprunte sa lecture "ta" tout en renforçant l'idée de multiplication ou de dispersion. Il n'est donc pas étonnant que ce kanji soit associé à des concepts comme le transfert et la propagation.
Historiquement, 移る est apparu pendant la période Heian (794-1185) pour décrire l'action de quelque chose se déplaçant d'un endroit à un autre. Imaginez les nobles de la cour se déplaçant entre les capitales : leurs biens "se transféraient" (移る) avec eux. Au fil du temps, le sens s'est élargi à des métaphores telles que des émotions qui "contagient" des groupes ou même des taches qui "migrent" vers un autre vêtement au lavage.
Quand utiliser うつる au quotidien
Dans la bouche d'un japonais, 移る apparaît fréquemment dans deux scénarios : les épidémies et la réallocation professionnelle. Pendant la pandémie, des phrases comme "風邪がうつった" (le rhume est é à moi) résonnaient dans les cabinets médicaux. Dans les entreprises, il est courant d'entendre "営業部にうつる" (être transféré au département des ventes) — un contexte qui confond beaucoup d'étudiants, puisque cela n'implique pas de maladies.
Un détail curieux : en parlant de contagion, うつる implique généralement une transmission involontaire. Si quelqu'un dit "インフルがうつった", il y a une nuance de l'avoir attrapé sans le vouloir, peut-être par négligence. Comparez avec 感染する (kansen suru), terme plus technique utilisé dans les rapports médicaux. Cette subtilité fait toute la différence dans la communication quotidienne.
Mémoriser 移る avec des pictogrammes et des astuces
Qui a déjà essayé d'écrire 移 sait que le trait diagonal dans le radical 禾 est traître. Une technique infaillible est de visualiser une épi de riz porté par le vent (le mouvement du diagonal) tout en déversant des grains (les points du composant 多). Cette image mentale aide à fixer à la fois la forme et le sens de "transférer".
Pour les fans de jeux de mots, que diriez-vous d'associer la lecture うつる au son de "u, tsuru!" — comme si l'on criait à une grue (tsuru) d'emporter quelque chose au loin ? Cela peut sembler idiot, mais votre cerveau se souviendra de cette scène lorsque c'est nécessaire. Et si vous préférez des exemples réels, notez cette phrase dans votre deck de révision : "新しい部署にうつると、パソコンも移された" (Quand j'ai été transféré au nouveau département, mon ordinateur a aussi été déplacé).
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 移る
- 移る - forme de base
- 移ります - Forme Educado
- 移った - forme ée
- 移りたい - forme potentielle
- 移れる - Forme ive potentielle
Synonymes et similaires
- 移動する (Idō suru) - Se déplacer ou se mouvoir
- 移転する (Itensin suru) - Changer de lieu ou de résidence
- 移行する (Ikō suru) - er d'une condition ou d'un état à un autre
- 移り変わる (Utsurikawaru) - Changer ou évoluer progressivement (ex : saison, mode)
- 移り気な (Utsurigi na) - Inconstant ou capricieux
- 移り気のある (Utsurigi no aru) - A tendance à être inconstant
Romaji: utsuru
Kana: うつる
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : déménagement); être infecté; être contagieux; transfert (département)
Signification en anglais: to move (house);to be infected;to be contagious;to transfer (department)
Définition : Changez ou déplacez-vous d'un endroit à un autre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (移る) utsuru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (移る) utsuru:
Exemples de phrases - (移る) utsuru
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe