Traduction et signification de : 破損 - hason
Le mot japonais 破損 [はそん] est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes quotidiens et techniques, mais son sens exact et son utilisation peuvent susciter des doutes chez les étudiants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il s'écrit et dans quelles situations il est appliqué. De plus, nous verrons quelques curiosités sur son utilisation au Japon et des conseils pour le mémoriser de manière efficace.
Si vous vous êtes déjà heurté à 破損 dans des manuels, des nouvelles ou des conversations, vous savez qu'elle est liée aux dommages ou aux défaillances. Mais son utilisation va-t-elle au-delà de cela ? Comment les Japonais l'emploient-ils au quotidien ? Et pourquoi est-elle si courante dans les milieux professionnels ? Nous répondrons à ces questions et plus encore, toujours en nous basant sur des sources fiables et des exemples pratiques.
Signification et utilisation de 破損 [はそん]
破損 est composé de deux kanjis : 破 (は), qui signifie "casser" ou "rompre", et 損 (そん), qui fait référence à "perte" ou "dommage". Ensemble, ils forment un terme qui décrit quelque chose qui a été endommagé, détérioré ou altéré. On le trouve souvent dans des contextes tels que l'entretien d'équipements, les rapports d'inspection ou même dans des avis publics concernant les infrastructures.
Contrairement à des mots comme 壊れる (こわれる), qui indique quelque chose de cassé de manière générale, 破損 a une connotation plus formelle et technique. Par exemple, si un colis arrive avec un item endommagé pendant le transport, l'entreprise peut utiliser 破損 pour décrire l'incident dans des documents officiels. Ce détail fait toute la différence dans la communication professionnelle au Japon.
Origine et écriture des kanjis 破損
L'origine de 破損 remonte au chinois classique, où les deux kanjis étaient déjà utilisés pour exprimer des dommages et des pertes. 破 vient du radical 石 (pierre) combiné avec 皮 (peau), suggérant quelque chose qui a été "déchiré" ou "rompu". Quant à 損, il a le radical 扌(手), lié à des actions manuelles, et 員 (membre), indiquant une perte qui affecte un groupe ou un système.
Il convient de souligner que, bien que ces kanjis soient anciens, la combinaison 破損 s'est consolidée dans le japonais moderne comme un terme standard pour décrire des dommages. Sa lecture en kun'yomi (lecture japonaise) serait やぶれる (破れる) et そこなう (損なう), mais la forme on'yomi はそん est la plus utilisée au quotidien, notamment dans des contextes formels.
Conseils pour mémoriser 破損
Une façon efficace de mémoriser 破損 est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez un étiquetage "FRAGILE" sur une boîte de transport : si le contenu arrive cassé, vous pouvez penser à 破損 pour décrire le dommage. Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases comme "この機械は破損しています" (Cette machine est endommagée) pour pratiquer l'utilisation dans un contexte.
De plus, observer où le mot apparaît aide à renforcer son sens. Les nouvelles sur les accidents ferroviaires ou les rappels de produits utilisent souvent 破損 pour décrire des défaillances techniques. En rencontrant ces exemples concrets, il est plus facile de se souvenir du terme et de l'appliquer correctement.
Usage culturel et fréquence de 破損 au Japon
Au Japon, où la précision et l'entretien sont pris au sérieux, 破損 est un mot-clé dans des secteurs tels que la logistique, la construction et la technologie. Les entreprises japonaises ont tendance à privilégier la prévention de 破損 dans les équipements et les infrastructures, reflétant des valeurs telles que l'efficacité et le soin des ressources.
Bien que ce ne soit pas un mot utilisé couramment dans les conversations quotidiennes, sa présence dans les manuels, contrats et rapports le rend essentiel pour ceux qui travaillent ou étudient dans des environnements techniques. Pour les étudiants de japonais, comprendre 破損 est une étape importante pour maîtriser le vocabulaire professionnel et bureaucratique dans la langue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 損傷 (sonshou) - Dommage ou blessure à quelque chose ; une condition endommagée.
- 損壊 (sonkai) - Dommage sévère ou destruction de quelque chose ; implique généralement une condition irrécupérable.
- 破壊 (hakai) - Destruction complète ; acte de rompre ou de démolir quelque chose complètement.
- 壊れる (kowareru) - Casser ou se briser ; cela se réfère à un objet qui devient inutilisable.
- 壊す (kowasu) - Briser ou endommager intentionnellement quelque chose ; acte de ca du tort.
- 崩れる (kuzureru) - S'effondrer ou s'écrouler ; cela fait référence à quelque chose qui se désintègre ou s'effondre.
- 崩す (kuzusu) - Ca l'effondrement ou la désintégration de quelque chose ; cela peut également signifier inverser une situation stable.
Romaji: hason
Kana: はそん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Dommage
Signification en anglais: damage
Définition : Quand quelque chose est cassé ou endommagé et perd son état d'origine.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (破損) hason
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (破損) hason:
Exemples de phrases - (破損) hason
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
