Traduction et signification de : 瞬間 - shunkan

Le mot japonais 瞬間[しゅんかん] porte un sens profond et en même temps quotidien, représentant un concept que nous vivons tous, mais que nous ne prenons pas toujours le temps de réfléchir. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé au Japon, tant dans le langage formel que dans la vie quotidienne. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, comprendre 瞬間 enrichira vos connaissances sur la façon dont les Japonais perçoivent le temps et les moments éphémères de la vie.

En plus de dévoiler la traduction et l'écriture correcte, plongeons dans des exemples pratiques et des curiosités qui montrent pourquoi ce mot est si spécial. Que ce soit dans les animes, les chansons ou les conversations quotidiennes, 瞬間 apparaît fréquemment, capturant l'essence d'instants uniques. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire de japonais, nous cherchons toujours à fournir des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent vraiment apprendre.

La signification et l'origine de 瞬間

瞬間[しゅんかん] est composé de deux kanjis : 瞬 (shun), qui signifie "cligner" ou "moment bref", et 間 (kan), qui représente "intervalle" ou "espace". Ensemble, ils forment l'idée d'un "instant", une période si courte que nous percevons à peine son age. C'est comme le temps qu'il faut pour cligner des yeux – rapide, presque imperceptible, mais plein de signification.

Ce mot n’a pas une origine mythologique ou historique complexe, mais sa construction reflète la sensibilité japonaise aux détails subtils. Alors qu'en portugais nous utilisons des termes comme "moment" ou "instant", 瞬間 porte une nuance plus précise, presque physique, de quelque chose qui se produit entre un état et un autre. Ce n’est pas un hasard s’il apparaît autant dans des contextes poétiques que scientifiques.

Comment le mot 瞬間 est utilisé dans la vie quotidienne japonaise.

Dans la vie quotidienne, les Japonais emploient 瞬間 pour décrire tant des événements ordinaires que des expériences marquantes. Des phrases comme "瞬間を大切に" (shunkan o taisetsu ni – valorisez le moment) sont courantes, montrant comment la culture locale met l'accent sur l'appréciation du présent. En revanche, vous pouvez également l'entendre dans des contextes plus techniques, comme dans des explications sur la physique ou la photographie, où le terme désigne des fractions minimales de temps.

Une curiosité intéressante est que 瞬間 apparaît fréquemment dans les paroles de chansons J-pop et dans les dialogues d'anime, souvent pour transmettre l'idée d'une rencontre fortuite ou d'une décision cruciale. Cette polyvalence en fait un mot précieux pour ceux qui souhaitent sonner naturel en parlant japonais, que ce soit dans des situations informelles ou plus formelles.

Conseils pour mémoriser et utiliser 瞬間 correctement

Pour ancrer 瞬間 dans la mémoire, une stratégie efficace consiste à l'associer à des images de choses qui se produisent rapidement : le clignement des yeux, le clic d'un appareil photo ou même l'atterrissage d'un oiseau. Ce type de connexion visuelle aide à intégrer non seulement la signification, mais aussi la sensation derrière le mot. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases courtes, comme "その瞬間" (sono shunkan – à ce moment-là), qui sont faciles à intégrer dans les conversations.

Il convient de rappeler que 瞬間 ne doit pas être confondu avec des mots comme 時間 (jikan – temps) ou 時刻 (jikoku – heure exacte). Alors que ceux-ci se réfèrent à des périodes plus longues ou à des repères temporels, 瞬間 évoque toujours la brièveté. Faire attention à ces détails fera toute la différence dans votre apprentissage et évitera des malentendus lors de la communication en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 瞬時 (shunji) - Instant, moment bref.
  • 一瞬 (isshun) - Un instant, un bref moment souvent considéré comme ineffable.
  • 瞬間 (shunkan) - Un moment spécifique, souvent utilisé pour désigner quelque chose qui se e rapidement.
  • 瞬間的 (shunkanteki) - Relatif à un moment ou un instant ; rapide et temporaire.
  • 瞬間的な出来事 (shunkanteki na dekigoto) - Événements qui se produisent en peu de temps.
  • 瞬間的な変化 (shunkanteki na henka) - Changements rapides qui se produisent en un clin d'œil.
  • 瞬間的な感情 (shunkanteki na kanjō) - Émotions qui apparaissent ou disparaissent rapidement.
  • 瞬間的な状況 (shunkanteki na jōkyō) - Situations qui sont valides ou pertinentes uniquement pendant une courte période.
  • 瞬間的な反応 (shunkanteki na hannō) - Réactions qui se produisent instantanément.
  • 瞬間的な動き (shunkanteki na ugoki) - Mouvements qui sont rapides et agers.
  • 瞬間的な思考 (shunkanteki na shikō) - Pensées qui viennent et qui s'en vont en un bref instant.
  • 瞬間的な行動 (shunkanteki na kōdō) - Actions qui sont réalisées rapidement.
  • 瞬間的な音 (shunkanteki na oto) - Des sons qui se produisent en un instantané.
  • 瞬間的な光 (shunkanteki na hikari) - Lumière qui apparaît et disparaît en un bref moment.

Mots associés

別れ

wakare

Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.

瞬き

matataki

clin d'œil; rétrécir (des étoiles); Finning (lumière)

byou

seconde (60 minutes)

七日

nanuka

sept jours; le septième jour (du mois)

名残

nagori

restes; caractéristiques; mémoire

同時

douji

simultané(ly); simultané; En même temps; synchrone

tsubasa

Ailes

束の間

tsukanoma

temps; peu de temps; Bref; de transition

昼間

chuukan

jour; pendant la journée

誕生

tanjyou

Anniversaire

瞬間

Romaji: shunkan
Kana: しゅんかん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : temps; deuxième; instantané

Signification en anglais: moment;second;instant

Définition : tempo curto.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (瞬間) shunkan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (瞬間) shunkan:

Exemples de phrases - (瞬間) shunkan

Voici quelques phrases d'exemple :

喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

Le bonheur est un moment merveilleux dans la vie.

La joie est un moment merveilleux de la vie.

  • 喜び - joie
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 人生 - vie
  • の - Article indiquant la possession
  • 素晴らしい - Magnifique
  • 瞬間 - temps
  • です - Verbe être au présent
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Vivons sans perdre un seul moment.

Vivons sans perdre le moment.

  • 瞬間 (shunkan) - temps
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 逃さずに (nogasazu ni) - sans perdre, sans laisser échapper
  • 生きよう (ikiyou) - allons vivre
結束は大切な瞬間です。

Kessoku wa taisetsu na shunkan desu

L'unité est un moment important.

  • 結束 - signifie "union" ou "cohésion".
  • は - particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • な - Article grammatical qui indique un adjectif.
  • 瞬間 - signifie "moment" ou "instant".
  • です - Verbe "être" au présent.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

瞬間