Traduction et signification de : 眺め - nagame
Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, vous avez sûrement rencontré le mot 眺め (ながめ). Il porte un sens qui va au-delà d'une simple traduction, impliquant des perceptions visuelles et même une certaine contemplation. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise et quelques curiosités qui peuvent aider à le mémoriser. Après tout, comprendre des termes comme celui-ci est essentiel pour quiconque souhaite vraiment plonger dans la langue.
Le dictionnaire Suki Nihongo est une excellente ressource pour apprendre des mots comme 眺め, qui ont souvent des nuances difficiles à saisir dans d'autres langues. Ici, vous découvrirez non seulement le sens littéral, mais aussi comment les Japonais l'utilisent dans différents contextes. Commençons par sa définition la plus basique et ensuite avançons vers des usages plus spécifiques.
Que signifie 眺め (ながめ) ?
Dans sa forme la plus directe, 眺め se réfère à une "vue" ou "panorama". Cependant, elle porte une connotation d'observation attentive, presque contemplative. Il ne s'agit pas seulement de regarder quelque chose, mais d'apprécier ce qui est devant les yeux. Par exemple, quand un Japonais dit 山の眺めが素晴らしい (la vue des montagnes est merveilleuse), il ne décrit pas seulement ce qu'il voit, mais exprime également un sentiment d'iration.
Il est important de noter que ce mot est souvent utilisé dans des contextes où la beauté naturelle ou la grandeur d'une scène sont au premier plan. Des endroits comme des belvédères, des parcs et même des fenêtres d'hôtels avec des vues privilégiées sont souvent décrits avec 眺め. Si vous avez déjà visité le Japon, vous avez probablement entendu ce terme dans des guides touristiques ou sur des panneaux explicatifs.
L'origine et les kanjis de 眺め
L'écriture de 眺め est composée de deux kanjis : 眺 (qui signifie « regarder fixement » ou « observer ») et め (un suffixe qui peut indiquer une nominalisation). Ensemble, ils renforcent l'idée d'un regard prolongé et attentif. Curieusement, le kanji 眺 apparaît dans d'autres mots liés à la vision, comme 眺望 (ちょうぼう), qui signifie également « vue panoramique ».
D'un point de vue étymologique, le mot a des racines anciennes en japonais et maintient son usage à ce jour sans grandes modifications de signification. Contrairement à d'autres termes qui peuvent acquérir des connotations modernes, 眺め préserve son essence liée à la contemplation. Cela montre comment certains concepts visuels sont valorisés de manière cohérente dans la culture japonaise.
Comment utiliser 眺め au quotidien
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 眺め tant dans des situations informelles que dans des descriptions plus formelles. Par exemple, en visitant un ami qui vit dans un appartement élevé, vous pouvez faire un compliment : ここからの眺めは最高ですね (La vue d'ici est incroyable, n'est-ce pas ?). Ce type de commentaire est courant et montre l'appréciation de l'environnement.
Une autre utilisation intéressante apparaît dans les établissements commerciaux. Les restaurants ou cafés offrant de belles vues ont tendance à le mettre en avant dans leurs annonces, utilisant des phrases telles que 絶景眺めのカフェ (un café avec une vue spectaculaire). Si vous êtes au Japon, faites attention à ces détails — ils révèlent beaucoup sur la façon dont le mot est appliqué dans la pratique.
Conseils pour mémoriser 眺め
Une manière efficace de mémoriser 眺め est de l'associer à des expériences visuelles marquantes. Pensez à une vue qui vous a impressionné — que ce soit un paysage, un ciel étoilé ou même une ville illuminée la nuit. En établissant ce lien émotionnel, il devient plus difficile d'oublier le terme. Un autre conseil est de pratiquer avec des flashcards ou des applications comme Anki, en insérant le mot dans des phrases du type "このホテルの眺めは素晴らしい" (La vue de cet hôtel est merveilleuse).
De plus, il convient de noter comment 眺め apparaît dans les animes, les dramas ou même dans les vidéos de voyage au Japon. De nombreuses productions audiovisuelles utilisent ce mot dans des scènes qui mettent en valeur des paysages, ce qui aide à comprendre son utilisation réelle. Avec le temps, vous allez familiariser avec sa signification et savoir exactement quand l'employer.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 眺望 (choubou) - Vue d'ensemble d'un scénario.
- 見晴らし (miharashi) - Vue dégagée et claire, normalement dans un endroit élevé.
- ビュー (byuu) - Vue ou perspective, généralement utilisée dans des contextes plus modernes.
- パノラマ (panorama) - Vue offrant une vaste portée, typique des paysages étendus.
- 全景 (zenkei) - Vue complète et globale d'un endroit.
- 展望 (tenbou) - Perspective ou vue de quelque chose, souvent en référence à des prévisions.
- 眺めること (nagameru koto) - Acte de contempler ou d'observer quelque chose avec attention.
Romaji: nagame
Kana: ながめ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : scène; vue; perspective; perspective
Signification en anglais: scene;view;prospect;outlook
Définition : Pour jeter un œil plus attentif à une grande variété de situations et de choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (眺め) nagame
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (眺め) nagame:
Exemples de phrases - (眺め) nagame
Voici quelques phrases d'exemple :
Nagame ga utsukushii desu ne
La vue est magnifique
La vue est magnifique.
- 眺め (nagame) - vue, paysage
- が (ga) - particule de sujet
- 美しい (utsukushii) - Bonito, beau
- です (desu) - Verbe être au présent
- ね (ne) - particule de confirmation ou de question rhétorique
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
La vue sur le sommet de la colline est magnifique.
La vue de la colline est magnifique.
- 丘の上から - "du sommet de la colline"
- 眺める - "observer"
- 景色 - "paisagem"
- 美しい - "bonita"
- です - "c'est" (particule d'affirmation)
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.
C'est super de regarder la mer depuis la jetée.
- 桟橋 (sambashi) - un quai
- から (kara) - de, à partir de
- 海 (umi) - la mer
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 眺める (nagameru) - regarder, contempler
- の (no) - particule de possession ou d'explication
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - Très, extrêmement
- 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
- です (desu) - Verbe être au présent
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
L'observation est l'un de mes e-temps préférés.
Regarder est mon e-temps préféré.
- 眺めること - signifie "observer" ou "contempler", c'est un verbe sous forme de nom.
- は - particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "眺めること" (observer/contempler).
- 私の - "I" signifie "je" et "の" est une particule grammaticale qui indique la possession, donc "私の" signifie "mon/ma".
- 好きな - "好き" signifie "aimer" et "な" est une particule grammaticale qui indique un adjectif, donc "好きな" signifie "savoureux/agréable".
- 趣味 - signifie "hobby" ou "e-temps", c'est un nom.
- です - verbe « être » à la forme polie.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
