Traduction et signification de : 直す - naosu
A palavra japonesa 直す [なおす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu significado prático e uso frequente no cotidiano. Se você já se perguntou como dizer "consertar" ou "corrigir" em japonês, essa é a resposta. Mas será que ela só tem esses significados? Neste artigo, vamos explorar desde a origem até os contextos culturais em que 直す aparece, incluindo dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações detalhadas sobre palavras como essa.
Significado e uso de 直す no japonês cotidiano
O verbo 直す carrega principalmente o sentido de "consertar" ou "corrigir". Se um objeto está quebrado, como um relógio ou um brinquedo, você pode dizer 直す para indicar que ele será reparado. Mas seu uso vai além do físico: também se aplica a erros, textos ou até comportamentos. Por exemplo, corrigir um hábito pode ser expresso com essa palavra.
Outro detalhe interessante é que 直す pode aparecer em situações menos literais. Em alguns contextos, indica uma mudança de estado, como "ajeitar" algo desorganizado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origem e estrutura do kanji de 直す
O kanji 直 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 目 (olho) com 十 (dez), sugerindo uma ideia de "olhar diretamente" ou "alinhar". Essa conexão visual ajuda a entender por que a palavra está ligada a correções e ajustes. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação, mostrando como a escrita reflete o conceito por trás do termo.
Vale destacar que 直す não é o único verbo com essa raiz. Palavras como 直る (consertar-se sozinho) compartilham a mesma origem, criando uma família de termos relacionados a reparos e melhorias. Saber disso pode facilitar a memorização de vocabulário no futuro.
Dicas para memorizar e usar 直す corretamente
Uma forma eficaz de fixar 直す é associá-la a situações concretas. Pense em objetos que precisam de conserto ou em momentos em que você corrigiu algo. Essa ligação com ações reais ajuda a internalizar o verbo. Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde frequentemente aparece em diálogos sobre reparos ou mudanças.
Evite confundir 直す com termos como 治す (curar doenças), que tem pronúncia idêntica mas kanji diferente. Esse tipo de atenção aos detalhes evita erros comuns entre estudantes. Com prática e contexto, logo você estará usando 直す com a mesma naturalidade dos falantes nativos.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 直す
- 直す - Forme de base
- 直した - é simple
- 直して - forme continue
- 直せ - impératif
- 直している - Présent Continu
Synonymes et similaires
- 修正する (shusei suru) - Corriger ou réparer quelque chose.
- 改善する (kaizen suru) - Améliorer quelque chose, généralement un processus.
- 修繕する (shūzen suru) - Réparer ou restaurer quelque chose de endommagé.
- 修理する (shūri suru) - Réparer, réparer des objets cassés.
- 直す (naosu) - Réparer ou restaurer, généralement utilisé dans la vie quotidienne.
- 修復する (shūfuku suru) - Restaurer, particulièrement dans des contextes plus techniques ou artistiques.
- 修整する (shūsei suru) - Ajustement ou raffinement de quelque chose.
Mots associés
Romaji: naosu
Kana: なおす
Type : verbe
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Traduction / Signification : guérir; guérir; réparer; corriger; réparer
Signification en anglais: to cure;to heal;to fix;to correct;to repair
Définition : pour être corrigé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (直す) naosu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (直す) naosu:
Exemples de phrases - (直す) naosu
Voici quelques phrases d'exemple :
Hanbā kara yarinaosu
Recommencez à partir du milieu.
Commençons par le milieu.
- 半ば (nakaba) - Meiō
- から (kara) - de
- やり直す (yari naosu) - recommencer, refaire
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
Nous devons réparer cette voiture.
Vous devez réparer cette voiture.
- この - ceci
- 車 - voiture
- を - Partitre de l'objet
- 直す - consertar
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Je pense que je dois revoir mon plan.
Je pense que je dois revoir le plan.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 見直す (minaosu) - Verbe japonais signifiant "revoir" ou "reconsidérer".
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
- ある (aru) - Verbe japonais signifiant « exister »
- と (to) - particule de citation indiquant ce qui a été pensé ou dit
- 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Veuillez réparer les vêtements qui ont été retournés.
Veuillez réparer les vêtements inversés.
- 裏返し - Viré à l'envers
- になった - devenu
- 服 - roupa
- を - Complément d'objet direct
- 直してください - s'il vous plaît, réparez
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Veuillez réessayer.
Veuillez réessayer.
- もう一度 - "encore une fois"
- やり直して - "essayez à nouveau"
- ください - "S'il vous plaît"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
