Traduction et signification de : 災害 - saigai

Le mot japonais 災害[さいがい] est un terme qui porte un poids significatif dans la langue et la culture du Japon. Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de ce mot, cet article explorera tout ce que vous devez savoir. Nous aborderons depuis la traduction et l'origine jusqu'au contexte culturel dans lequel il est utilisé, y compris des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples concrets d'utilisation.

災害[さいがい] est l'un de ces mots qui, bien qu'il ne soit pas utilisé quotidiennement, est essentiel pour comprendre les situations critiques et les nouvelles au Japon. Son sens est directement lié à des événements qui impactent la vie des gens, et connaître son utilisation peut être précieux tant pour les étudiants de japonais que pour ceux qui s'intéressent à la culture nippone. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des informations détaillées sur ce mot et d'autres mots importants.

Signification et traduction de 災害[さいがい]

En français, 災害[さいがい] peut être traduit par "désastre" ou "catastrophe". Elle est utilisée pour décrire des événements naturels ou causés par l'homme qui causent d'importants dommages, tels que des tremblements de terre, des tsunamis, des incendies ou des accidents industriels. Contrairement à des mots comme 事故[じこ] (accident) ou 事件[じけん] (incident), 災害 a une portée plus large et plus grave, impliquant généralement des impacts à grande échelle.

Il convient de souligner qu'au Japon, en raison de la forte incidence des tremblements de terre et des typhons, ce mot apparaît fréquemment dans les actualités et les alertes publiques. Si vous avez déjà regardé un drama japonais ou un anime avec des thèmes de survie, vous avez probablement entendu 災害 utilisé dans des contextes d'urgence. C'est un terme qui évoque la gravité et l'urgence, reflétant la relation du pays avec des phénomènes naturels imprévisibles.

Origine et composition des kanji de 災害

Le mot 災害 est composé de deux kanjis : 災 (sai) et 害 (gai). Le premier, 災, évoque l'idée de "malheur" ou "malédiction", tandis que le second, 害, signifie "dommage" ou "préjudice". Ensemble, ils forment un terme qui se réfère littéralement à "un dommage causé par une calamité". Cette combinaison n'est pas aléatoire—elle reflète la perception historique japonaise des événements destructeurs, souvent considérés comme inévitables ou hors du contrôle humain.

Curieusement, le kanji 災 apparaît également dans d'autres mots liés aux malheurs, comme 災難[さいなん] (mauvaise chance) ou 火災[かさい] (incendie). Déjà, 害 est courant dans des termes comme 害虫[がいちゅう] (nuisible) ou 公害[こうがい] (pollution). Comprendre ces composants peut aider à la mémorisation, surtout si vous apprenez le japonais à travers l'étude des radicaux et des kanjis composés.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 災害 n'est pas un mot utilisé à la légère. Il apparaît plus fréquemment dans des contextes formels, comme les rapports météorologiques, les manuels de sécurité et les discussions sur la prévention des risques. En raison de la géographie du pays, sujette aux tremblements de terre et aux éruptions volcaniques, le terme est profondément ancré dans la conscience collective. Les écoles et les entreprises organisent régulièrement des formations en 防災[ぼうさい] (prévention des désastres), montrant ainsi à quel point le concept est pris au sérieux.

De plus, les médias japonaises utilisent souvent 災害 pour décrire des événements de grande impact, tels que le tremblement de terre et le tsunami de 2011. Dans ces cas, le mot prend un ton solennel, souvent accompagné de reportages sur la reconstruction et la résilience. Pour les Japonais, 災害 n'est pas seulement un mot - c'est un rappel de la fragilité humaine face aux forces de la nature, mais aussi de la capacité de déement.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 災害 (saigai) - Désastre ou calamité, généralement de nature naturelle ou provoquée par l'homme.
  • 天災 (tensai) - Catastrophes naturelles, telles que des tremblements de terre, des tsunamis ou des ouragans.
  • 自然災害 (shizen saigai) - Désastre naturel, en soulignant l'origine naturelle de l'événement.
  • 災厄 (saiaku) - Malheur ou calamité, souvent associé à des désastres.
  • 災難 (sainan) - Infortune ou calamité, peut inclure des événements de grand impact.
  • 災禍 (saika) - Une forme de calamité, souvent connotée comme quelque chose d'irrationnel ou causant de la souf.
  • 災害事故 (saigai jiko) - Accident lié à desastres, impliquant des dommages aux personnes ou aux biens en situations de calamité.
  • 災害被害 (saigai higai) - Dommages ou conséquences résultant de désastres, en se concentrant sur les victimes et les pertes.
  • 災害対策 (saigai taisaku) - Mesures ou politiques pour la prévention et la réponse aux catastrophes.

Mots associés

arashi

tempête

氾濫

hanran

débordé; inondation

天災

tensai

catastrophe naturelle; catastrophe

津波

tsunami

tsunami; raz de marée

tsuchi

Terre; sol

遭難

sounan

catastrophe; Naufrage; accident

戦災

sensai

dégâts de guerre

地震

jishin

Tremblement de terre

事故

jiko

accident; incident; problème; circonstances; les raisons

災難

sainan

calamité; malheur

災害

Romaji: saigai
Kana: さいがい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : calamité; catastrophe; malheur

Signification en anglais: calamity;disaster;misfortune

Définition : Il s'agit d'un événement qui cause des dommages indiscriminés ou des dommages dus à des catastrophes naturelles ou à des facteurs humains.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (災害) saigai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (災害) saigai:

Exemples de phrases - (災害) saigai

Voici quelques phrases d'exemple :

災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

Il est important de se préparer avant qu'une catastrophe ne se produise.

Il est important d'être préparé avant qu'une catastrophe ne se produise.

  • 災害 - Catastrophe
  • が - Particule de sujet
  • 起こる - Avoir lieu
  • 前に - avant
  • 備えをすること - Se préparer
  • が - Particule de sujet
  • 大切です - est important

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

災害