Traduction et signification de : 潜入 - sennyuu
Le mot japonais 潜入 (せんにゅう) revêt un sens intrigant et spécifique, souvent associé à des actions secrètes ou des infiltrations. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation dans le quotidien japonais, ainsi que des curiosités culturelles qui entourent ce terme. Si vous étudiez le japonais ou vous intéressez simplement à la langue, comprendre 潜入 peut être utile tant pour le vocabulaire que pour la compréhension de certains contextes sociaux et médiatiques.
En plus de déchiffrer la traduction et l'écriture correcte, nous allons analyser comment ce mot apparaît dans différentes situations, des conversations informelles à son utilisation dans des animes et des dramas. Suki Nihongo, en tant que meilleur dictionnaire de japonais en ligne, propose des exemples pratiques pour ceux qui souhaitent mémoriser et appliquer 潜入 de manière naturelle. Commençons-nous ?
Signification et utilisation de 潜入
潜入 est un substantif qui signifie "infiltration" ou "entrée secrète". Il est composé des kanjis 潜 (plonger, se cacher) et 入 (entrer), formant l'idée d'entrer dans un lieu de manière discrète ou non autorisée. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes tels que l'espionnage, les opérations militaires ou même dans des situations quotidiennes où quelqu'un s'introduit dans un endroit sans être vu.
Au Japon, 潜入 n'est pas un mot extrêmement courant au quotidien, mais il apparaît avec une certaine fréquence dans les nouvelles, films et séries. Son utilisation peut varier de descriptions d'actions criminelles à des blagues entre amis, selon le ton de la conversation. Par exemple, dans un contexte plus léger, quelqu'un peut dire qu'il a fait une "潜入" dans la cuisine pour prendre un bonbon caché.
Origine et composants des kanjis
L'étymologie de 潜入 remonte aux kanjis qui la composent. Le premier, 潜, est lié à l'acte de plonger ou de se cacher, tandis que 入 représente l'entrée dans un endroit. Ensemble, ils transmettent l'idée d'entrer dans un espace de manière discrète. Cette combinaison n'est pas aléatoire ; elle reflète bien le sens du mot, qui implique de la discrétion et, souvent, une connotation d'action planifiée.
Il convient de souligner que 潜 apparaît également dans d'autres mots, comme 潜在 (せんざい - "latent") et 潜水 (せんすい - "plongée"), portant toujours l'idée de quelque chose de caché ou d'immergé. D'autre part, 入 est un kanji de base, présent dans des termes comme 入口 (いりぐち - "entrée") et 入学 (にゅうがく - "entrée à l'école"). Connaître ces radicaux peut aider à mémoriser 潜入 et d'autres vocabulaires associés.
Usage culturel et dans les médias
Dans l'univers des animes et des mangas, 潜入 est un mot qui apparaît fréquemment dans les intrigues d'espionnage, d'action ou de suspense. Les personnages qui doivent s'infiltrer dans des organisations ennemies ou des lieux restreints utilisent souvent ce terme pour décrire leurs missions. Sa présence dans ces contextes renforce l'idée de stratégie et de risque, des éléments communs dans les récits japonais de genres spécifiques.
De plus, le mot peut également être trouvé dans des reportages sur des enquêtes journalistiques ou des opérations policières. Au Japon, les émissions de télévision qui montrent des journalistes infiltrant des lieux suspects pour exposer des irrégularités utilisent souvent 潜入 dans le titre ou la description. Cette utilisation médiatique contribue à maintenir le terme pertinent, même s'il n'est pas quelque chose qui est dit tous les jours dans les rues.
Pour ceux qui étudient le japonais, reconnaître 潜入 dans différents contextes peut être un bon exercice de compréhension orale et de lecture. Regarder des contenus qui utilisent ce mot, comme certains animes ou documentaires, est une manière pratique de fixer son sens et son application.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 潜伏 (Senpuku) - Occultation, se cacher
- 潜り込み (Mogurikomi) - Infiltration, entrer par un espace étroit
- 潜り込む (Mogurikomu) - Entrer, infiltrer
- 潜る (Moguru) - Submergir, entrar debaixo d'água
- 侵入 (Shinnyuu) - Invasion, entrée non autorisée
- 侵略 (Shinryaku) - Invasion, agression militaire
- 侵食 (Shinshoku) - Érosion, usure, érosion (métaphorique ou physique)
- 侵害 (Shingai) - Violation, atteinte aux droits
- 侵犯 (Shinpan) - Violation, invasion de la vie privée ou de l'espace
- 進入 (Shinnyuu) - Entrée, pénétration (avec un accent sur le mouvement vers l'intérieur)
- 進撃 (Shingeki) - Avance, attaque progressive
- 進軍 (Shingun) - Avancée militaire, marche
- 進出 (Shinshutsu) - Expansion, avancée vers de nouveaux territoires
- 突入 (Totsunyuu) - Entrée soudaine, entrer en collision avec
- 突撃 (Totsugeki) - Assaut, attaque brusque
- 突破 (Toppa) - Surmonter, briser des barrières
- 接近 (Sekkin) - Approche, se rapprocher
- 探索 (Tansaku) - Exploration, recherche d'investigation
- 探検 (Tanken) - Exploration, expédition
- 探り (Saguri) - Analyse, investigation
- 探り込む (Sagurikomu) - Enquêter en profondeur
- 探り出す (Saguridasu) - Découvrir, trouver par la recherche
- 調査 (Chousa) - Recherche, étude systématique
- 調べる (Shiraberu) - Examiner, enquêter
- 調べ上げる (Shirabeageru) - Enquêter jusqu'à la fin, vérifier complètement
- 調べ出す (Shirabidasu) - Découvrir à travers la recherche
Mots associés
Romaji: sennyuu
Kana: せんにゅう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : infiltration; se faufiler
Signification en anglais: infiltration;sneaking in
Définition : Pour entrer secrètement dans des endroits ou des personnes que d'autres ne connaissent pas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (潜入) sennyuu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (潜入) sennyuu:
Exemples de phrases - (潜入) sennyuu
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
