Traduction et signification de : 潜る - kuguru
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 潜る (くぐる). Il apparaît dans des contextes variés, depuis des situations quotidiennes jusqu'à des expressions plus littéraires. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que comprendre comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs.
Le verbe 潜る (moguru) porte des nuances intéressantes, particulièrement lorsque nous analysons son utilisation dans diverses situations. Que ce soit pour décrire des actions physiques ou métaphoriques, il a une présence marquante dans le vocabulaire japonais. Ici, vous allez découvrir comment l'appliquer correctement et éviter les pièges courants dans la traduction.
Signification et usages de 潜る
潜る (くぐる) signifie littéralement "er dessous quelque chose", comme dans "er par un portail" ou "traverser un pont bas". Cependant, son utilisation va au-delà du sens physique. Elle peut également décrire l'idée de "s'infiltrer" ou "pénétrer un espace", souvent avec une connotation de mouvement discret ou même furtif.
Un exemple classique est l'acte de er sous un torii (le portail traditionnel des sanctuaires shintoïstes). Les Japonais aiment dire 鳥居をくぐる (torii wo kuguru), ce qui va au-delà du simple "er en dessous". Il y a une signification culturelle implicite, presque comme s'ils traversaient un seuil entre le profane et le sacré.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 潜 est composé du radical de l'eau (氵) et du composant 朁, qui suggère l'idée de "plonger" ou "se cacher". Cette combinaison renforce le sens original du mot : un mouvement impliquant de descendre ou de s'occulter, comme quelque chose de submergé. Fait intéressant, le même kanji peut se lire comme "hisomu" dans d'autres contextes, avec un sens similaire de "se cacher".
Bien que 潜る soit la lecture la plus courante, il est important de noter que le kanji 潜 apparaît également dans des mots tels que 潜水 (sensui - plongée) ou 潜在 (senzai - latent). Ces variations conservent l'essence de la signification originale, mais appliquée à des contextes plus spécifiques.
Usage culturel et fréquence
Au Japon, 潜る n'est pas un mot rare, mais il n'est pas non plus parmi les plus fréquents dans la vie quotidienne. Il apparaît régulièrement dans des contextes spécifiques, comme des descriptions de paysages (tunnels, ponts), des activités traditionnelles ou même dans des expressions métaphoriques. Par exemple, dire que quelqu'un "くぐり抜けた" (kugurinuketa) implique que la personne a surmonté une difficulté, presque comme si elle avait traversé un obstacle.
Un conseil pour mémoriser ce mot est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez-vous en train de er sous un torii ou à travers un rideau noren — des actions que les Japonais décrivent réellement avec くぐる. Ce type d'association visuelle aide à fixer non seulement le sens, mais aussi le contexte culturel dans lequel le mot est utilisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 潜る
- 潜る - Forme de base
- 潜れる - Potentiel
- 潜れば - Conditionnel
- 潜ります - Poli
Synonymes et similaires
- 潜める (hisomeru) - Cacher, dissimuler quelque chose de manière silencieuse
- 潜行する (senkō suru) - Se déplacer en secret ou furtivement
- 潜水する (sensui suru) - Plonger, être immergé dans l'eau
- 潜伏する (senpuku suru) - Fuir ou se cacher pour éviter la détection, comme dans des situations de danger.
- 隠れる (kakureru) - Se cacher, être hors de vue
Romaji: kuguru
Kana: くぐる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : 1. conduire ; dépenser; 2. Évitez; cache toi; 3. plongée (dans ou sous l'eau); aller sous terre
Signification en anglais: 1. to drive;to through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go underground
Définition : Plongez dans l'eau.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (潜る) kuguru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (潜る) kuguru:
Exemples de phrases - (潜る) kuguru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu
J'aime plonger dans la mer.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 海 (umi) - substantif qui signifie "mer"
- に (ni) - Article qui indique la direction ou la cible d'une action
- 潜る (moguru) - verbe signifiant "plonger"
- のが (no ga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goût ou de préférence
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la formalité et la politesse de la phrase
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
