Traduction et signification de : 演奏 - ensou
A palavra japonesa 演奏[えんそう] é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas da língua japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a origem até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de forma natural e eficiente.
O significado e a tradução de 演奏[えんそう]
演奏[えんそう] é uma palavra que significa "execução musical" ou "performance". Ela é frequentemente usada para descrever a atuação de músicos em concertos, apresentações ao vivo ou até mesmo gravações. Diferente de termos mais genéricos como 音楽[おんがく] (música), 演奏 carrega um sentido mais ativo, ligado ao ato de tocar um instrumento ou interpretar uma peça.
No Japão, essa palavra é comum em contextos formais e informais. Você pode encontrá-la em programas de TV sobre música, cartazes de eventos ou até em conversas cotidianas quando alguém comenta sobre uma apresentação recente. Seu uso reflete a valorização da cultura musical no país, desde tradicionais concertos de koto até performances modernas de J-pop.
A origem e os kanjis de 演奏
A etimologia de 演奏 vem da combinação de dois kanjis: 演 (en), que significa "desempenhar" ou "representar", e 奏 (sou), que se refere a "tocar" ou "dedilhar". Juntos, eles formam a ideia de "executar uma peça musical". Essa construção não é aleatória—ela reflete a importância da precisão e da técnica na música japonesa, seja ela clássica ou contemporânea.
Vale destacar que 奏 também aparece em outras palavras relacionadas à música, como 独奏[どくそう] (solo instrumental) ou 伴奏[ばんそう] (acompanhamento musical). Esse padrão ajuda a identificar termos do mesmo campo semântico, um recurso útil para quem está aprendendo japonês.
Como memorizar e usar 演奏 no cotidiano
Uma dica prática para fixar 演奏 é associá-la a situações reais. Por exemplo, imagine um cartaz escrito "ピアノの演奏会" (concerto de piano) ou uma frase como "彼のギターの演奏は素晴らしかった" (a performance dele no violão foi incrível). Contextos visuais e auditivos facilitam a internalização do vocabulário.
Outra estratégia é notar que 演 aparece em palavras como 演劇[えんげき] (teatro), reforçando a ideia de performance. Já 奏, como mencionado, é um kanji musical por excelência. Separar os componentes dessa forma torna o aprendizado mais intuitivo e menos mecânico.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 演奏する (ensou suru) - Exécuter/Réaliser une performance musicale
- 演奏曲 (ensoukyoku) - Pièce/Composition musicale à exécuter
- 演奏家 (ensouka) - Musicien/Interprète qui exécute des performances musicales
- 演奏会 (ensoukai) - Concerts / Performances musicales en direct
- 演奏技術 (ensou gijutsu) - Technique de performance musicale
- 演奏力 (ensou ryoku) - Capacité à performer/exécuter musicalement
- 演奏方法 (ensou houhou) - Méthode d'exécution musicale
- 演奏者 (ensousha) - Interprète musical (sans préciser le rôle)
- 演奏指導 (ensou shidou) - Orientation ou instruction en performance musicale
- 演奏時間 (ensou jikan) - Durée de la performance musicale
Mots associés
Romaji: ensou
Kana: えんそう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Performance musicale
Signification en anglais: musical performance
Définition : Jouer de la musique en utilisant des instruments, des voix, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (演奏) ensou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (演奏) ensou:
Exemples de phrases - (演奏) ensou
Voici quelques phrases d'exemple :
Ookesutora no ensou wa utsukushii desu
La présentation d'un orchestre est magnifique.
La performance de l'orchestre est magnifique.
- オーケストラ - orchestre
- の - Article de possession (indique que l'orchestre est le sujet de la phrase)
- 演奏 - Interprétation, exécution (dans le cas de l'orchestre)
- は - Phrase de sujet (indique que l'exécution de l'orchestre est le thème de la phrase)
- 美しい - Beau
- です - Participe du verbe (indique que la phrase est une déclaration affirmative)
Soro de ensō suru no ga suki desu
J'aime jouer seul.
J'aime jouer seul.
- ソロ (soro) - "sol" en japonais
- で (de) - une particule qui indique le milieu ou l'endroit où quelque chose se e
- 演奏する (ensou suru) - signifie "jouer d'un instrument" ou "interpréter une chanson" en japonais
- のが (noga) - une particule indiquant la préférence ou le goût personnel de quelqu'un
- 好き (suki) - signifie "aimer" ou "préférer" en japonais
- です (desu) - une particule qui indique la formalité ou la politesse dans le langage japonais
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
J'aime jouer des instruments de musique.
J'aime jouer des instruments.
- 楽器 (gakki) - Instrument de musique
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 演奏する (ensou suru) - jouer (d'un instrument)
- のが (noga) - particule qui indique la subjectivité
- 好き (suki) - aimer, être agréable
- です (desu) - Verbe être au présent
Watashi wa piano no ensō ga suki desu
J'aime jouer du piano.
J'aime les performances au piano.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- ピアノ (piano) - substantif qui signifie "piano"
- の (no) - particule possessive indiquant que le substantif précédent est le propriétaire de quelque chose
- 演奏 (ensou) - "Performance musicale"
- が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu
J'aime jouer au violon.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- バイオリン (baiorin) - violino - violon
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
- のが (noga) - partícula qui indique la fonction de sujet nominal de la phrase
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
J'aime jouer à des instruments à vent.
J'aime jeter des instruments à vent.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 管楽器 (kangakki) - substantif qui signifie "instrument à vent"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
- のが (noga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goûts ou de préférences
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
