Traduction et signification de : 漏れる - moreru

Le mot 「漏れる」 (moreru) est un verbe japonais dont le sens principal est "fuir", "échapper" ou "transpirer". Étymologiquement, ce terme est composé des radicaux 「氵」, qui est associé à l'eau, aux liquides et à la fluidité, et 「婁」, qui suggère l'idée d'interconnexion ou quelque chose qui se propage. Cette combinaison de caractères reflète avec précision l'idée de quelque chose qui s'infiltre ou s'écoule, s'échappant d'un lieu de confinement ou de sécurité, comme l'eau d'un récipient ou l'information d'un secret.

L'utilisation de 「漏れる」 est assez courante dans diverses situations quotidiennes. Il peut être utilisé pour décrire des événements simples, comme de l'eau qui s'écoule d'un tuyau cassé, jusqu'à des contextes plus abstraits, comme des informations sensibles qui "fuitent" vers le public. Cette polyvalence du terme est due à son noyau sémantique qui sous-entend la transition non autorisée d'une substance ou d'une donnée d'un espace à un autre.

Historiquement, 「漏れる」 a des racines profondes dans la langue japonaise, restant pertinent et robuste à travers les siècles. La notion de quelque chose qui 's'infiltre' a toujours été une préoccupation dans la dynamique sociale et technologique - de la protection des informations durant les époques féodales à la lutte contre les fuites de données à l'ère numérique. L'utilisation de ce verbe porte donc non seulement une connotation fonctionnelle, mais aussi culturelle et temporelle.

La dérivation du mot permet également des variations et des formes connexes qui s'appliquent à des contextes distincts. Le nom 「漏れ」 (more) représente la "fuite" elle-même, tandis que 「漏らす」 (morasu) est le verbe transitif qui signifie "laisser fuir" ou "perdre". La conjugaison et l'application de ces formes sont intuitives pour les locuteurs natifs et contribuent à la richesse et à la polyvalence du vocabulaire japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 漏れる

  • 漏れる - Forme de base
  • 漏れます - Forme Educado
  • 漏れない - Négatif
  • 漏れました - é
  • 漏れています - Présent Continu

Synonymes et similaires

  • 漏れ出る (moreduru) - Fuir; échapper (dans un sens physique)
  • 漏出する (rōshutsu suru) - Libérer ; divulguer (utilisé dans des contextes techniques ou d'information)
  • 漏る (moru) - Vider; s'écouler (utilisé pour les liquides)
  • 漏れる (moreru) - Fuir; échapper (utilisé pour les liquides et les informations)
  • 漏えいする (roeisuru) - Fuite (informations); échapper (dans le contexte des données)
  • 漏洩する (rōeisuru) - Fuite (informations); fuite de données (utilisé dans des contextes juridiques ou formels)
  • 漏れっぱなしになる (moreppanashi ni naru) - Continuer à fuir ; rester en fuite
  • 漏れ出す (moredasu) - Commencer à fuir ; commencer à glisser
  • 漏らす (morasu) - Laisser échapper ; permettre à quelque chose de s'échapper (peut également être utilisé pour des sentiments)
  • 漏れることがある (moreru koto ga aru) - Peut fuir ; une fuite peut se produire (dans un contexte spécifique)
  • 漏れ落ちる (moreochiru) - Tombée et déversée ; déversée en tombant
  • 漏れ出てくる (moredetekuru) - Commencer à fuir et à surgir ; fuir de l'intérieur vers l'extérieur
  • 漏れ出している (moredashiteiru) - Ça fuit ; ça s'échappe (indiquant une action en cours)
```

Mots associés

漏らす

morasu

laissez-le fuir; révéler

漏る

moru

fuir; finir

泌み泌み

shimijimi

profond; intensément; sincèrement

零れる

koboreru

débordement; verser

漏れる

Romaji: moreru
Kana: もれる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : fuir; s'échapper; dépenser; briller; À filtrer; être omis

Signification en anglais: to leak out;to escape;to come through;to shine through;to filter out;to be omitted

Définition : Une partie du contenu fuit.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (漏れる) moreru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (漏れる) moreru:

Exemples de phrases - (漏れる) moreru

Voici quelques phrases d'exemple :

水が漏れる。

Mizu ga moreru

L'eau fuit.

Fuite d'eau.

  • 水 - signifie "eau" en japonais.
  • が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eau".
  • 漏れる - C'est un verbe qui signifie "fuir" ou "s'écouler".
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.

  • 焦げ茶色 - Couleur marron brûlé
  • の - Certificado de posse
  • 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
  • が - particule de sujet
  • 心地よい - Agradável, confortável

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

漏れる