Traduction et signification de : 漁船 - gyosen

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la culture maritime du Japon, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 漁船 (ぎょせん, gyosen). Ce terme, qui combine deux kanjis spécifiques, fait référence à un type d'embarcation essentiel à l'économie et à la tradition japonaises. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne au Japon, ainsi que des conseils pour le mémoriser facilement.

En plus d'être un mot courant dans des contextes liés à la pêche, 漁船 porte des nuances culturelles et historiques qui reflètent la relation du Japon avec la mer. Que ce soit pour ceux qui apprennent le japonais ou pour ceux qui cherchent à comprendre davantage la vie maritime dans le pays, ce guide va clarifier des points importants sur le terme. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'offrir des explications précises et utiles pour votre apprentissage.

Signification et composition de 漁船

Le mot 漁船 est composé de deux kanjis : 漁 (gyo), qui signifie "pêche", et 船 (sen), qui signifie "bateau" ou "navire". Ensemble, ils forment le terme qui désigne spécifiquement un bateau de pêche. Contrairement aux embarcations plus grandes, telles que les cargos ou les bateaux de plaisance, 漁船 est utilisé exclusivement pour les véhicules dédiés à la capture de poissons et de fruits de mer.

Il convient de souligner qu'au Japon, la pêche est une activité économiquement et culturellement importante, notamment dans les villes côtières. C'est pourquoi, 漁船 n'est pas seulement un mot technique, mais aussi un terme qui évoque des images du quotidien de nombreuses communautés japonaises. Si vous avez déjà regardé des documentaires ou des animes comme "Omoide Poroporo", vous avez peut-être vu ces embarcations en action.

Utilisation et contexte culturel de 漁船

Au Japon, 漁船 est un terme fréquemment rencontré dans les nouvelles sur la pêche, les réglementations maritimes et même dans les discussions sur la durabilité. Par exemple, lorsqu'il y a des restrictions sur la pêche de certaines espèces, les médias mentionnent souvent comment les propriétaires de 漁船 sont affectés. Cet usage renforce l'importance pratique du terme dans la langue.

Culturellement, les bateaux de pêche apparaissent également lors de festivals locaux, comme le "Festival Ebisu", où les pêcheurs célèbrent la sécurité et la prospérité en mer. Lors de ces événements, les 漁船 sont décorés et bénis, montrant comment le mot est lié non seulement au travail, mais aussi aux traditions japonaises. Si vous visitez des régions comme Hokkaido ou Okinawa, vous verrez comment ces bateaux font partie du paysage.

Conseils pour mémoriser 漁船

Une manière efficace de mémoriser 漁船 est d'associer chaque kanji à sa fonction. N'oubliez pas que 漁 (gyo) est lié à la pêche, tandis que 船 (sen) représente le bateau. Ensemble, ils forment une image claire : un véhicule utilisé pour pêcher. Cette décomposition aide à éviter les confusions avec des termes similaires, comme 商船 (shōsen), qui fait référence à des navires marchands.

Une autre astuce est de pratiquer avec des exemples réels. Si vous aimez les animes ou les films japonais, faites attention lorsque 漁船 apparaît dans les dialogues ou les sous-titres. Les contextes visuels et auditifs renforcent la mémorisation. De plus, utiliser des flashcards ou des applications comme Anki avec des phrases contenant le mot peut être utile pour consolider l'apprentissage.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 漁船 (Gyosen) - Bateau de pêche, généralement utilisé pour des activités de pêche à grande échelle.
  • 釣船 (Tsuri-bune) - Bateau de pêche axé sur la pêche à la ligne, plus associé à la pêche récréative.
  • 漁師船 (Ryoshi-sen) - Bateau de pêche, souvent utilisé par des pêcheurs individuels.
  • 漁業船 (Gyogyo-sen) - Bateau de l'industrie de la pêche, utilisé commercialement pour capturer des poissons et d'autres produits de la mer.

Mots associés

漁師

ryoushi

pêcheur

漁業

gyogyou

industrie de la pêche)

漁船

Romaji: gyosen
Kana: ぎょせん
Type : Nom
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Bateau de pêche

Signification en anglais: fishing boat

Définition : bateau de pêche.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (漁船) gyosen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (漁船) gyosen:

Exemples de phrases - (漁船) gyosen

Voici quelques phrases d'exemple :

漁船は海で魚を捕る船です。

Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu

Un bateau de pêche est un bateau qui attrape des poissons en mer.

Un bateau de pêche est un navire qui pêche du poisson en mer.

  • 漁船 - Bateau de pêche
  • は - particule de thème
  • 海 - Mer
  • で - particule de localisation
  • 魚 - poisson
  • を - Complément d'objet direct
  • 捕る - Capturer
  • 船 - bateau
  • です - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

係り

kakari

officiel; devoir; responsable

kiri

Paulwnia Tree

器官

kikan

organe corporel); instrument

吸収

kyuushuu

absorption; succion; attraction

kara

coquille; aboyer; coque; paille

漁船