Traduction et signification de : 滑らか - nameraka

Si vous apprenez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 滑らか (なめらか). Il est utilisé fréquemment dans la vie quotidienne et dans divers contextes, mais son signification va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que représente ce mot, comment il s'écrit, son origine et même des conseils pour le mémoriser efficacement. Si vous voulez comprendre comment les Japonais l'utilisent dans des situations quotidiennes ou dans des expressions culturelles, continuez à lire !

La signification et les usages de 滑らか

Le mot 滑らか décrit quelque chose qui est doux, lisse ou fluide, tant dans le sens physique que métaphorique. Il peut être utilisé pour se référer à des textures, comme la peau douce ou un tissu soyeux, mais aussi à des mouvements harmonieux, comme une danse ou la parole de quelqu'un qui s'exprime avec naturel. En japonais, il porte une connotation positive, souvent associée à la perfection et à l'absence d'obstacles.

Un exemple courant est l'utilisation dans les produits de beauté. Les crèmes et les lotions annoncent leurs effets avec le terme 滑らか pour souligner qu'elles rendent la peau plus douce. De la même manière, en cuisine, des desserts comme le flan ou le tofu peuvent être décrits comme なめらか pour mettre en avant leur texture veloutée. Cette polyvalence fait que le mot apparaît dans divers contextes, des conversations informelles aux publicités.

L'origine et l'écriture de 滑らか

滑らか est composé du kanji 滑 (glissant, glisser) et du suffixe らか, qui indique un état ou une qualité. Le caractère 滑, à son tour, combine le radical de l'eau (氵) avec 骨 (os), suggérant l'idée de quelque chose qui glisse facilement, comme un os mouillé. Cette association visuelle aide à comprendre pourquoi le terme est lié à la douceur et à la fluidité.

Il convient de souligner que 滑らか est un adjectif de la forme な-adjectif, ce qui signifie qu'il peut être conjugué de différentes manières. Par exemple, 滑らかだ (nameraka da) est la forme affirmative, tandis que 滑らかではない (nameraka dewa nai) nie la caractéristique. Ce type de flexion est essentiel pour ceux qui étudient le japonais, car il apparaît dans des phrases courantes et dans des textes plus formels.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière efficace de mémoriser 滑らか est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à quelque chose qui a une texture agréable au toucher, comme un tissu de haute qualité ou un dessert crémeux. Répéter le mot tout en éprouvant cette sensation peut renforcer la mémoire auditive et tactile. Une autre astuce consiste à créer des flashcards avec des images d'objets lisses et doux, en les liant au terme.

Curieusement, 滑らか apparaît également dans des expressions qui vont au-delà du sens littéral. Dans la musique, par exemple, une voix "douce" peut être appelée 滑らかな声 (nameraka na koe). Dans le monde des affaires, un discours bien structuré et sans hésitations peut être loué comme 滑らかなスピーチ (nameraka na supiichi). Ces usages montrent comment le mot est ancré dans la culture japonaise, reflétant des valeurs telles que l'harmonie et la perfection.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • なめらか (nameraka) - Doux, lisse, sans plis ; il est souvent utilisé pour décrire des textures agréables au toucher.
  • 滑らかな (namerakana) - Douce, lisse ; similaire à なめらか, mais peut être utilisé dans des contextes plus formels ou littéraires.
  • 滑らかに (namerakani) - Doucement, lisse ; utilisé comme adverbe, décrivant la manière dont une action est réalisée de manière douce.
  • スムーズ (sumūzu) - Doux, sans interruptions ; souvent utilisé pour décrire des actions ou des mouvements qui se déroulent sans accroc.

Mots associés

hada

peau; corps; grain; texture; disposition

すんなり

sunnari

er sans objection; Vase; sournois

すっと

suto

droit; rapidement; directement; Soudain; silencieusement; doucement; doucement

kinu

soie

滑らか

Romaji: nameraka
Kana: なめらか
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : douceur; verre

Signification en anglais: smoothness;glassiness

Définition : La surface et la texture doivent être lisses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (滑らか) nameraka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (滑らか) nameraka:

Exemples de phrases - (滑らか) nameraka

Voici quelques phrases d'exemple :

表面が滑らかです。

Hyōmen ga subarashii desu

La surface est lisse.

La surface est lisse.

  • 表面 (hyōmen) - surface
  • が (ga) - particule de sujet
  • 滑らか (nameraka) - doux, lisse, glissant
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Cette glace est douce et très délicieuse.

Cette glace est douce et très délicieuse.

  • この - indique que quelque chose est proche ou présent, dans ce cas, "ce"
  • アイスクリーム - "glace" en japonais
  • は - particule indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "glace"
  • 滑らか - "doux"
  • で - particule indiquant le moyen ou la méthode, dans ce cas, "de"
  • とても - "beaucoup"
  • 美味しい - "délicieux" ou "savoureux"
  • です - Verbo "être" au présent
この断面は非常に滑らかです。

Kono danmen wa hijō ni subarashii desu

Cette section transversale est très fluide.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 断面 - section transversale
  • は - particule de sujet, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 滑らか - adjectif qui signifie "doux" ou "lisse"
  • です - Verbe être au formel

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

浅い

asai

peu profond; superficiel

暑い

atsui

chaud; chaud

iki

élégant; style; pureté; essence

不味い

mazui

pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré

従って

shitagate

donc; par conséquent; selon

滑らか