Traduction et signification de : 混雑 - konzatsu

Le mot japonais 混雑[こんざつ] est un terme qui apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes et les actualités au Japon. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, comment il est utilisé, ou même comment le mémoriser, cet article va vous aider. Nous allons explorer son sens, son origine, sa traduction et son contexte culturel, ainsi que des conseils pratiques pour ceux qui apprennent le japonais. Que ce soit pour comprendre les gros titres ou pour mieux communiquer, connaître 混雑 est essentiel.

Signification et Traduction de 混雑

混雑[こんざつ] est un substantif qui signifie "congestion", "afflux" ou "surcharge". Il décrit des situations où il y a beaucoup de personnes ou de choses dans un espace limité, causant de l'inconfort ou des difficultés de mouvement. Par exemple, les gares de train pendant les heures de pointe ou les festivals populaires au Japon sont des scénarios typiques de 混雑.

Dans les traductions en portugais, le terme peut varier en fonction du contexte. Alors que "congestionamento" est courant pour le trafic, "aglomeração" s'applique à des endroits bondés de personnes. Le mot a une nuance négative, indiquant que la situation est gênante ou chaotique, et pas seulement animée.

Origine et composition des kanjis

L'écriture de 混雑 combine deux kanjis : 混 (kon), qui signifie "mélanger" ou "confusion", et 雑 (zatsu), qui représente "désordre" ou "varié". Ensemble, ils forment l'idée d'un environnement désorganisé en raison de la surpopulation. Cette combinaison reflète bien le sens du mot, car les espaces trop chargés tendent à être chaotiques.

Il convient de noter que 混 apparaît également dans d'autres mots connexes, tels que 混乱[こんらん] (confusion mentale) et 混合[こんごう] (mélange de substances). De même, 雑 est utilisé dans des termes comme 雑音[ざつおん] (bruit de fond) et 雑誌[ざっし] (revue, à l'origine une "collection variée" de textes).

Usage culturel et contextes communs

Au Japon, 混雑 est un concept pertinent en raison de la forte densité de population dans des villes comme Tokyo et Osaka. Des endroits comme les métros, les centres commerciaux et les événements saisonniers (comme le hanami) sont souvent décrits avec ce mot. Il apparaît également dans les annonces publiques, comme "この駅は混雑しています" ("Cette gare est bondée").

Culturellement, les Japonais tendent à éviter 混雑 autant que possible, préférant des horaires ou des itinéraires moins fréquentés. Ce comportement reflète des valeurs telles que le respect de l'espace personnel et l'efficacité. En revanche, certains endroits, comme le carrefour de Shibuya, sont célèbres précisément pour leur 混雑, devenant même des attractions touristiques.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Une manière efficace de se souvenir de 混雑 est d'associer ses kanjis à des situations visuelles. Imaginez un wagon de train "mélangeant" (混) des personnes au milieu d'un "désordre" (雑) de corps. Ce type d'image mentale aide à ancrer le sens et l'écriture.

Pour pratiquer, essayez d'utiliser le mot dans des phrases simples comme "Le train du matin est bondé." Noter des exemples réels d'actualités ou de panneaux renforce également l'apprentissage. Avec le temps, vous allez vous habituer à utiliser 混雑 dans des contextes appropriés.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 込み合い (komiai) - Une situation de forte affluence et de mouvements intenses, souvent dans un espace réduit.
  • 満員 (man'in) - Être complètement plein, généralement en rapport avec les transports en commun ou les événements.
  • 混み合い (komiai) - Semblable à "込み合い", cela met l'accent sur l'affluence, en particulier dans des espaces étroits.
  • 混乱 (konran) - Désordre ou confusion dans une situation, pouvant entraîner le chaos dans les mouvements.
  • 混沌 (kondō) - Un état chaotique ou désordonné, souvent utilisé dans un sens plus large et philosophique.

Mots associés

人込み

hitogomi

Foule

詰まり

tsumari

En bref; en quelques mots; c'est-à-dire; c'est-à-dire; à long terme; après tout; bloc; remplissage; final.

渋滞

jyuutai

congestion (par exemple le trafic); retard; stagnation

混乱

konran

déranger; chaos; confusion

混合

kongou

mélange;combinaison

混同

kondou

confusion; mélange; La fusion

混む

komu

être bondé

兼ねる

kaneru

tenir (position); servir; être incapable; être au-delà de ses capacités; correspondre à; utiliser; ça ne peut pas; hésiter

混雑

Romaji: konzatsu
Kana: こんざつ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : confusion; congestion

Signification en anglais: confusion;congestion

Définition : Un grand nombre de lieux ou de groupes de personnes sont agglomérés.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (混雑) konzatsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (混雑) konzatsu:

Exemples de phrases - (混雑) konzatsu

Voici quelques phrases d'exemple :

この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

Cette station est toujours bondée.

  • この駅 - Cette station
  • は - Particule de sujet
  • いつも - Toujours
  • 混雑 - Foule
  • しています - Il se e

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

keta

colonne; faisceau; chiffre

確率

kakuritsu

Probabilité

渡り鳥

wataridori

oiseau migrateur; oiseau qui e

女子

onago

femme; fille

応急

oukyuu

urgence

混雑