Traduction et signification de : 浜辺 - hamabe

Le mot japonais 「浜辺」 (hamabe) est composé de deux kanjis significatifs : 「浜」 (hama), qui signifie "plage", "rive" ou "bord de mer", et 「辺」 (be), qui se réfère à "proximité", "alentours" ou "voisinage". Ensemble, ils forment le terme qui se traduit par "plage" ou "côte", indiquant un endroit proche de l'eau, typiquement là où la terre rencontre la mer.

Le kanji 「浜」 a l'eau 「氵」 comme l'un de ses radicaux, ce qui est logique, car il est associé à des lieux aquatiques. L'élément est présent dans de nombreux caractères liés à l'eau. Le kanji 「辺」 possède le radical 「辶」, qui est en rapport avec le mouvement, le chemin ou la proximité. Cette combinaison de kanji reflète bien l'idée de proximité géographique avec l'eau, ce qui en fait une description appropriée pour les plages et les zones côtières.

Historiquement, les régions côtières ont toujours été importantes pour la culture japonaise en raison de l'archipel étendu du Japon et de sa dépendance à la mer pour la pêche, le transport et la culture. Des mots liés aux zones côtières, comme 「浜辺」, occupent une place spéciale dans le vocabulaire japonais en raison de sa tradition maritime. Dans la vie quotidienne, le terme est largement utilisé pour décrire des paysages, des poèmes et des chansons qui expriment la beauté naturelle et la sérénité des plages.

En plus de 「浜辺」, il existe d'autres mots qui décrivent différents types de plages et de côtes au Japon, tels que 「海岸」 (kaigan), qui signifie également "côte" ou "littoral", mais qui peut indiquer une zone plus étendue. Les distinctions entre ces termes peuvent sembler subtiles pour les locuteurs non natifs, mais elles sont importantes pour décrire de manière précise les différents aspects des paysages marins dans le contexte culturel japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 海岸 (Kaigan) - Côte; zone où la mer rencontre la terre.
  • 沿岸 (Engan) - Côtière ; région qui longe la côte.
  • 海辺 (Umibe) - Bord de mer ; zone proche de la plage.
  • 浜 (Hama) - Plage ; zone de sable ou de gravier au bord de la mer.
  • 砂浜 (Sunahama) - Plage de sable ; partie spécifique de la plage composée de sable.
  • 岸辺 (Kishibe) - Bord; zone au bord de la mer ou du lac.
  • 浜辺地区 (Hamabe-chiku) - Zone de plage ; région urbaine ou rurale proche de la plage.
  • 浜辺の町 (Hamabe no machi) - Ville côtière ; ville située en bord de mer.
  • 浜辺の村 (Hamabe no mura) - Village côtier ; village situé au bord de la plage.

Mots associés

hama

plage; côte marine

nagisa

Bord de l'eau; plage; côte

kishi

Banque; côte; côte

海岸

kaigan

côte; plage

浜辺

Romaji: hamabe
Kana: はまべ
Type : Nom
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : plage; au large

Signification en anglais: beach;foreshore

Définition : Une étendue de sable ou de gravier s'étendant depuis les eaux comme l'océan ou la rivière.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (浜辺) hamabe

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (浜辺) hamabe:

Exemples de phrases - (浜辺) hamabe

Voici quelques phrases d'exemple :

貝殻が浜辺に散らばっている。

Kaigara ga hamabe ni chirabatte iru

Des coquillages sont éparpillés sur la plage.

Des coquillages sont éparpillés sur la plage.

  • 貝殻 - coquillage
  • が - ga (particule sujet)
  • 浜辺 - plage
  • に - ni (particule de lieu)
  • 散らばっている - être dispersé
浜辺で泳ぐのが好きです。

Hamabe de oyogu no ga suki desu

J'aime nager à la plage.

  • 浜辺 (hamabe) - Plage
  • で (de) - dans
  • 泳ぐ (oyogu) - nager
  • のが (noga) - particule qui indique une préférence personnelle
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - é
私は浜辺で泳ぐのが好きです。

Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu

J'aime nager à la plage.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 浜辺 (hamabe) - Nom japonais signifiant "plage"
  • で (de) - particule indiquant l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas "à la plage"
  • 泳ぐ (oyogu) - Verbe japonais signifiant "nager"
  • のが (noga) - particule indiquant une préférence, dans ce cas "j'aime nager"
  • 好き (suki) - L'adjectif japonais qui signifie "aimer" est "suki" en japonais.
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité de la phrase, dans ce cas "eu gosto de nadar na praia"

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

浜辺