Traduction et signification de : 派 - ha

Le mot japonais 派 [は] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages qui vont au-delà de l'essentiel. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre comment ce mot fonctionne dans la vie quotidienne et dans la culture japonaise peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour l mémoriser de manière efficace.

Souvent, 派 est traduit par "faction" ou "groupe", mais son utilisation peut varier selon le contexte. Elle apparaît dans des expressions courantes et même dans des noms d'écoles artistiques ou de styles de vie. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des explications claires et précises pour ceux qui souhaitent vraiment apprendre le japonais, alors allons droit au but.

Signification et utilisation de 派 [は]

Le kanji 派 est souvent associé à des idées de division, de ramification ou d'affiliation à un groupe spécifique. En pratique, il apparaît dans des mots comme 流派 (りゅうは), qui se réfère à des écoles ou styles artistiques, ou 派閥 (はばつ), utilisé pour décrire des factions politiques. Cette notion d'"appartenir à quelque chose" est centrale pour comprendre son utilisation.

Un exemple quotidien peut être entendu dans des phrases comme "彼は甘党派だ" (kare wa amatouha da), qui signifie "Il fait partie de l'équipe qui préfère les choses sucrées". Ici, 派 indique une préférence ou une tendance personnelle, montrant comment le mot va au-delà des groupes formels. Ce type d'application est courant dans des conversations informelles, surtout lorsqu'il s'agit de goûts ou d'opinions.

Origine et écriture du kanji 派

Le kanji 派 est composé du radical de l'eau (氵) et du composant 厂, qui renvoie à quelque chose d'incliné ou d'écoulé. Cette combinaison suggère l'idée de quelque chose qui se propage ou se ramifie, comme une rivière qui se divise en affluents. Cette image mentale aide à comprendre pourquoi le caractère est lié à des concepts de groupes ou de courants distincts.

Il convient de souligner que 派 n'est pas l'un des kanjis les plus complexes, mais sa lecture peut varier. Alors que は est la lecture la plus courante, dans des composés comme 派遣 (はけん, "envoi" ou "désignation"), il conserve la même prononciation. Savoir identifier ces modèles facilite l'apprentissage du vocabulaire connexe.

Conseils pour mémoriser et utiliser 派 au quotidien

Une façon efficace de fixer le sens de 派 est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà. Par exemple, サッカー派 (sakkāha) signifie "er de football" ou "personne qui aime le football". Comprendre comment elle apparaît dans des contextes de préférence ou d'identification de groupe aide à internaliser son utilisation de manière naturelle.

Une autre astuce est de prêter attention aux nouvelles ou aux articles qui mentionnent des écoles de pensée ou des mouvements artistiques au Japon. Des expressions comme 新派 (しんぱ), qui fait référence au théâtre moderne japonais, montrent comment le terme est ancré dans la culture. Plus vous trouverez d'exemples concrets, plus il sera facile d'incorporer 派 dans votre vocabulaire actif.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 派閥 (habatsu) - Faction; groupe politique au sein d'un parti.
  • 党派 (touha) - Parti ; groupe politique.
  • 派生 (hasei) - Derivation ; quelque chose qui découle d'une autre chose.
  • 派遣 (haken) - Envoi ; envoi temporaire de travailleurs ou de ressources.
  • 派手 (hade) - Brillant; extravagant; quelque chose qui attire l'attention.
  • 派手好き (hadezuki) - Amateur de choses extravagantes ; quelqu'un qui aime attirer l'attention.
  • 派手な (hade na) - Extravagant ; voyant.
  • 派手好み (hadegonomi) - Préférence pour des choses voyantes ou extravagantes.
  • 派手派手しさ (hadehade shisa) - Exubérance ; qualité d'être très accrocheur.
  • 派手派手しく (hadehade shiku) - De manière extravagante ; de façon tape-à-l'œil.
  • 派手好きな (hadezuki na) - Amateur de choses extravagantes ; qui aime les choses voyantes.
  • 派手好きに (hadezuki ni) - D'une manière appréciative envers des choses extravagantes.
  • 派手好みの (hadegonomi no) - Avec une préférence pour les choses voyantes.
  • 派手好きな人 (hadezuki na hito) - Appréciateur de choses extravagantes.
  • 派手好きな女性 (hadezuki na josei) - Femme appréciant les choses extravagantes.
  • 派手好きな男性 (hadezuki na dansei) - Homme amateur de choses extravagantes.
  • 派手好きな人たち (hadezuki na hitotachi) - Des personnes qui apprécient les choses extravagantes.
  • 派手好きな人々 (hadezuki na hitobito) - Personnes qui aiment les choses voyantes.
  • 派手好きな人達 (hadezuki na hitotachi) - Des personnes qui ont une préférence pour les choses voyantes.
  • 派手好きな人たちに (hadezuki na hitotachi ni) - Pour les personnes qui apprécient les choses extravagantes.
  • 派手好きな人々に (hadezuki na hitobito ni) - Pour ceux qui aiment les choses voyantes.
  • 派手好きな人達に (hadezuki na hitotachi ni) - Pour les personnes qui ont une préférence pour les choses voyantes.

Mots associés

立派

ripa

splendide; mince; beau; élégant; imposant; éminent; Cool; légitime

派手

hade

affiché ; haut; homosexuel ; tape à l'oeil; voyant

派遣

haken

Commande; envoyer

特派

tokuha

Envoyer spécialement; envoyé spécial

ハンサム

hansamu

beau

あくどい

akudoi

1. Slacily; tape à l'oeil; excessif; 2. cruel; mal.

ryuu

style de; méthode de; de manière

楽観

rakkan

optimisme

与党

yotou

Parti gouvernemental; Parti (dominant) au pouvoir; gouvernement

好い

yoi

bien

Romaji: ha
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : CLIQUEZ SUR; Faction; École

Signification en anglais: clique;faction;school

Définition : Indique l'appartenance à une idéologie, une position ou une école de pensée particulière.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (派) ha

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (派) ha:

Exemples de phrases - (派) ha

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Leurs vêtements flashy se démarquent.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • の (no) - Certificado de posse
  • 派手 (hade) - extravagant, voyant
  • な (na) - particule adjectivale
  • 服装 (fukusou) - vêtements, habit
  • が (ga) - particule de sujet
  • 目立つ (medatsu) - souligner, attirer l'attention
彼女の料理は立派です。

Kanojo no ryōri wa rippana desu

Son assiette va bien.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • の (no) - de
  • 料理 (ryouri) - cuisine
  • は (wa) - particule de thème
  • 立派 (rippa) - splendide, excellent
  • です (desu) - être (verbe d'état)
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Rapport des correspondants de l'étranger.

  • 特派員 - correspondant spécial
  • は - particule de thème
  • 海外 - extérieur, étranger
  • から - particule qui indique l'origine
  • の - Article indiquant la possession
  • 報告 - rapport
  • を - Complément d'objet direct
  • する - faire, réaliser
私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

Je suis un employé temporaire.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 派遣社員 (haken shain) - travailleur temporaire ou sous-traitant
  • です (desu) - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

派