Traduction et signification de : 洪水 - kouzui
Le mot japonais 洪水[こうずい] est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification littérale que par son utilisation dans la vie quotidienne au Japon. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, son origine, comment elle s'écrit et dans quels contextes elle apparaît. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la culture du pays, comprendre des mots comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension de la façon dont les Japonais perçoivent les phénomènes naturels et les situations de la vie quotidienne.
En plus d'expliquer la signification de 洪水, nous allons aborder sa prononciation, les kanjis qui la composent et comment elle est perçue dans la langue japonaise. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il est un excellent outil pour apprendre des termes comme celui-ci de manière claire et pratique. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus intéressant.
Signification et écriture de 洪水
Le mot 洪水[こうずい] signifie "inondation" ou "montée des eaux". Il est composé de deux kanjis : 洪 (qui évoque l'idée de quelque chose de vaste ou de débordant) et 水 (qui signifie "eau"). Ensemble, ces caractères forment une image claire de ce que le mot représente : un grand volume d'eau qui dée ses limites naturelles, provoquant des débordements.
Il convient de souligner que 洪水 ne fait pas référence à tout type de forte pluie, mais spécifiquement à des situations où l'eau envahit des zones qui sont normalement sèches. Au Japon, où les catastrophes naturelles comme les typhons sont fréquentes, ce mot apparaît souvent dans les actualités et les alertes météorologiques. Son utilisation est directe et objective, sans connotations métaphoriques dans la vie quotidienne.
Origine et usage culturel
L'origine de 洪水 remonte au chinois classique, comme beaucoup de mots japonais écrits en kanji. Le terme a été intégré au japonais il y a des siècles, conservant son sens original lié aux catastrophes naturelles. Dans le contexte culturel du Japon, où le respect et la crainte de la nature sont profonds, ce mot porte un poids significatif, en particulier dans les régions sujettes aux inondations.
Contrairement à certaines expressions qui acquièrent des significations figurées avec le temps, 洪水 garde généralement son sens littéral. Cependant, dans des contextes très spécifiques, il peut être utilisé métaphoriquement pour décrire un "déluge" de quelque chose, comme des informations ou des émotions. Néanmoins, cet usage est moins courant et dépend beaucoup du contexte dans lequel le mot apparaît.
Conseils pour la mémorisation et la prononciation
Une manière efficace de mémoriser 洪水 est d'associer ses kanjis à leur signification. Comme mentionné, 水 signifie "eau", tandis que 洪 peut être retenu par le radical des "trois points d'eau" (氵), présent dans de nombreux caractères liés aux liquides. En ce qui concerne la prononciation, "こうずい" suit le modèle typique de lecture on'yomi (d'origine chinoise), courant dans les mots composés de deux kanjis.
Pour pratiquer, essayez d'utiliser 洪水 dans des phrases simples ou écoutez comment il apparaît dans des reportages sur le climat. Observer des mots dans des contextes réels facilite toujours la mémorisation. Et si vous voulez tester vos connaissances, le dictionnaire Suki Nihongo propose des exemples pratiques qui montrent comment ce terme est utilisé dans la vie quotidienne des Japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 水害 (Suigai) - Dommages causés par l'eau, notamment les inondations.
- 洪水災害 (Kōzuisai-gai) - Dommage ou désastre causé par des inondations.
- 洪水被害 (Kōzui higa) - Dommages ou préjudices résultant d'inondations.
- 大水 (Ōmizu) - Grande quantité d'eau, généralement en référence aux inondations.
- 大洪水 (Ōkōzui) - Grande inondation, reflétant une inondation sévère.
- 大水害 (Ōsuigai) - Dommages graves causés par des inondations significatives.
- 大洪水災害 (Ōkōzuisai-gai) - Désastre sévère causé par de grandes inondations.
- 大洪水被害 (Ōkōzui higa) - Dommages significatifs résultant de grandes inondations.
Romaji: kouzui
Kana: こうずい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : inondation
Signification en anglais: flood
Définition : Une catastrophe naturelle dans laquelle les rivières, les lacs et les marais débordent en raison de fortes pluies ou de pluies torrentielles, causant des dommages aux terres et aux bâtiments environnants.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (洪水) kouzui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (洪水) kouzui:
Exemples de phrases - (洪水) kouzui
Voici quelques phrases d'exemple :
Kouzui ga okotta
Une inondation s'est produite.
- 洪水 - Inondation
- が - particule de sujet
- 起こった - s'est produit
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
