Traduction et signification de : 水田 - suiden
Le mot japonais 水田[すいでん] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages intéressants qui méritent d'être explorés. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et même votre perception de la culture japonaise. Dans cet article, nous allons déchiffrer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels ce mot est utilisé, ainsi que vous donner des conseils pratiques pour le mémoriser.
水田[すいでん] est un mot qui apparaît fréquemment dans des contextes agricoles et géographiques, mais il peut également surgir dans des conversations quotidiennes ou même dans des animes et mangas. Ici sur Suki Nihongo, nous nous efforçons toujours d'apporter des informations précises et utiles pour ceux qui veulent vraiment apprendre le japonais. Alors, plongeons dans les détails de ce mot et découvrons comment il est utilisé au Japon.
Signification et traduction de 水田[すいでん]
水田[すいでん] est composé de deux kanjis : 水 (sui), qui signifie "eau", et 田 (den), qui désigne "rizière" ou "champ". Ensemble, ils forment le mot qui peut être traduit par "rizière inondée" ou "champ de riz irrigué". Ce type de culture est extrêmement courant au Japon, où le riz est un aliment de base et revêt une grande importance culturelle.
Contrairement à un champ de riz sec, un 水田 est maintenu inondé pendant une grande partie du cycle de croissance du riz. Cette technique millénaire aide à contrôler les mauvaises herbes et garantit que les plantes ont suffisamment d'eau pour se développer. Si vous avez déjà vu ces images de champs verts et remplis d'eau au Japon, vous regardiez probablement un 水田.
Origine et utilisation du mot 水田[すいでん]
Le mot 水田 a des origines anciennes, remontant à l'époque où la culture du riz a été introduite au Japon, il y a plus de deux mille ans. La culture du riz dans des champs inondés a été l'une des bases du développement de la société japonaise, et des termes comme celui-ci sont devenus une partie essentielle du vocabulaire. La prononciation すいでん (suiden) est la lecture on'yomi, dérivée du chinois, ce qui indique que le terme a été formalisé il y a longtemps.
De nos jours, 水田 est un mot que vous pouvez trouver dans des manuels scolaires, des actualités sur l'agriculture ou même sur des panneaux indicateurs dans les zones rurales. Bien qu'il ne soit pas si courant dans la vie quotidienne des villes, il reste pertinent pour ceux qui étudient la géographie, l'histoire ou l'économie japonaise. Si vous regardez des documentaires sur la campagne au Japon, il est fort probable que vous l'entendiez.
Conseils pour mémoriser 水田[すいでん]
Une façon efficace de se souvenir de ce mot est d'associer les kanjis qui le composent à leur signification. 水 (eau) + 田 (rizière) forment une "rizière pleine d'eau", ce qui a tout son sens. Visualiser cette image mentalement peut aider à fixer le terme. De plus, essayer de l'utiliser dans des phrases simples, comme "日本の水田は美しいです" (Les rizières du Japon sont belles), peut renforcer la mémorisation.
Une autre astuce est de rechercher des photos ou des vidéos de 水田 pour créer une connexion visuelle avec le mot. Beaucoup d'animes et de films japonais, en particulier ceux avec des paysages ruraux, montrent ces champs. Associer le mot à des images réelles ou fictives que vous avez déjà vues peut le rendre plus familier et plus facile à retenir.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 田んぼ (tanbo) - rizière
- 水田 (suiden) - Champ de riz irrigué
- 水稲田 (suinoda) - Champ de riz irrigué, axé sur la culture du riz
- 水田地 (suidenchi) - Terrain de champ de riz irrigué
- 水田畑 (suidenbata) - Champ de riz, avec un accent sur la rotation avec d'autres cultures
Mots associés
Romaji: suiden
Kana: すいでん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : (plein d'eau) Champ de riz
Signification en anglais: (water-filled) paddy field
Définition : Un champ plein d'eau pour la culture du riz.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (水田) suiden
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (水田) suiden:
Exemples de phrases - (水田) suiden
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu
Mon grand-père a un champ de riz.
Mon grand-père possède des rizières.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 祖父 - nom signifiant "grand-père" en japonais
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "mon grand-père"
- 水田 - nom signifiant "rizière" ou "champ de riz" en japonais
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "possède"
- 所有 - verbe signifiant "posséder" en japonais
- しています - a une expression qui indique une action continue au présent, dans ce cas, "possède"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
