Traduction et signification de : 殴る - naguru

Le mot japonais 殴る [なぐる] est un verbe qui signifie "frapper", "donner un coup" ou "battre". Si vous apprenez le japonais ou êtes curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article explorera depuis son origine jusqu'à la façon dont elle est perçue au Japon. De plus, nous verrons des exemples pratiques et des conseils pour mémoriser correctement votre kanji.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des détails précis sur des termes comme 殴る, mais ici, nous allons au-delà de la simple traduction. Comprenons son contexte culturel, sa fréquence d'utilisation et même comment il apparaît dans les animes et les mangas. Si vous vous êtes déjà demandé quand et comment les Japonais utilisent ce mot, continuez à lire !

Signification et usage de 殴る dans la vie quotidienne

Le verbe 殴る est utilisé pour décrire des actions physiques de violence, comme donner un coup de poing ou frapper quelqu'un. Contrairement à des termes plus légers comme 叩く (たたく - frapper doucement), 殴る porte une connotation plus agressive. Il apparaît dans des situations de bagarre, d'autodéfense ou même dans des contextes sportifs, comme la boxe ou les arts martiaux.

Au Japon, l'utilisation de ce mot dans les conversations quotidiennes est relativement rare, car la culture locale évite les conflits ouverts. Cependant, il apparaît dans des discussions animées, des rapports de police ou des récits de fiction. Dans des animes comme "Naruto" ou "Baki", par exemple, 殴る est souvent associé à des scènes de combats intenses.

Origine et écriture du kanji 殴

Le kanji 殴 est composé de deux radicaux : 殳 (arme) et 区 (division). Cette combinaison suggère l'idée de "diviser avec force", renforçant le sens de frapper. La lecture なぐる (naguru) est kun'yomi, c'est-à-dire la prononciation japonaise native, tandis que l'on'yomi オウ (ō) apparaît dans des mots composés comme 殴打 (おうだ - age à tabac).

Un indice pour mémoriser ce kanji est d'associer le radical 殳 à des armes anciennes, car il apparaît dans d'autres caractères liés au combat, comme 殺 (tuer). Ce détail aide à retenir non seulement l'écriture, mais aussi la signification derrière 殴る. Si vous étudiez le japonais, il vaut la peine de pratiquer son tracé, car il n'est pas des plus courants.

Contexte culturel et précautions à prendre lors de l'utilisation de 殴る.

Au Japon, la violence physique est largement réprouvée, et le verbe 殴る le reflète. Il ne doit pas être utilisé de manière décontractée, car cela peut sembler extrêmement agressif. Dans des situations réelles, les Japonais préfèrent des expressions indirectes ou des euphémismes pour éviter les confrontations. Par exemple, au lieu de dire "je vais te frapper", il est plus courant d'entendre des phrases comme "cela ne peut pas continuer".

D'autre part, dans les œuvres de fiction, 殴る apparaît sans restrictions, en particulier dans les mangas shounen et les films d'action. Si vous apprenez le japonais, il est important de comprendre cette dualité : tandis que dans la vie réelle, le terme est évité, dans les médias, il est largement utilisé pour mettre en avant des scènes dramatiques ou de combat.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 殴打する (oudasu) - Agression physique, frapper (forme plus formelle).
  • 打つ (utsu) - Frapper, atteindre (usage plus général).
  • ぶつ (butsu) - Frapper, heurter (généralement utilisé dans des contextes informels).
  • なぐる (naguru) - Frapper (actions plus physiques, souvent de manière violente).
  • たたく (tataku) - Taper, donner des tapes (généralement un acte plus léger, comme quand on tape dans le dos).
  • ころす (korosu) - Tuer (acte de provoquer la mort, généralement utilisé dans des contextes plus intenses).
  • こなごなにする (konagonani suru) - Détruire en morceaux, démembrer (acte de ca des dommages graves au point de désintégrer).
  • ぶちかます (buchikamasu) - Infliger un coup fort, donner un coup de poing avec force.
  • ぶちのめす (buchinomesu) - Détruire complètement, vaincre d'un seul coup (très familier).
  • かみつく (kamitsuku) - Mordre ou attaquer en mordant (action de provoquer avec la bouche).
  • つっつく (tsutsuku) - Tirer ou pousser doucement, généralement de manière ludique.
  • つつく (tsutsuku) - Pousser ou taquiner doucement, similaire à つっつく, mais peut faire référence à un toucher plus léger.

Mots associés

打つ

butsu

atteindre; attaque

攻撃

kougeki

attaque ; grève ; offensive ; critique ; censure

打つ

utsu

frapper; frapper; atteindre; coup de poing; frapper; agression; blesser; accident; entrer en collision.

撃つ

utsu

attaque; pour vaincre; détruire

殴る

Romaji: naguru
Kana: なぐる
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : attaque; atteindre

Signification en anglais: to strike;to hit

Définition : Frappez fort dans vos mains ou sur des objets.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (殴る) naguru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (殴る) naguru:

Exemples de phrases - (殴る) naguru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

Il a frappé l'adversaire.

Il a remporté l'adversaire.

  • 彼 (kare) - pronom personnel signifiant "il"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 相手 (aite) - nom signifiant "opposant" ou "adversaire"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 殴った (nagutta) - verbe au é signifiant "a frappé" ou "a donné un coup"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

殴る