Traduction et signification de : 歩む - ayumu

Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o verbo 歩む (あゆむ), que significa "caminhar" ou "ir a pé". Mas essa palavra vai além do sentido literal de andar – ela carrega nuances poéticas e filosóficas, frequentemente usada para descrever jornadas não apenas físicas, mas também metafóricas. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Etimologia e Pictograma: O que Esconde o Kanji 歩?

O kanji 歩 é uma junção visual e semântica interessante. Ele combina o radical 止 (parar) com o componente 少 (pouco), sugerindo a ideia de "parar pouco" ou "avançar o a o". Originalmente, na escrita chinesa antiga, o caractere representava os pés em movimento, e essa essência permaneceu no japonês. Curiosamente, o verbo 歩む é menos comum no dia a dia do que 歩く (あるく), seu equivalente mais coloquial, mas ganha destaque em contextos literários ou reflexivos.

Uma pegadinha que pega muitos estudantes é a leitura kun'yomi (あゆむ), exclusiva para a forma verbal. Se você vir 歩 sozinho, como em 散歩 (さんぽ, "caminhada"), a pronúncia será on'yomi (ほ). Esse tipo de detalhe faz toda a diferença na hora de ler um texto ou decifrar placas nas ruas de Tóquio.

Usage dans la vie quotidienne et expressions populaires

Enquanto 歩く é o verbo que você usa para dizer "vou a pé para o trabalho" (仕事に歩く), 歩む aparece mais em frases como "caminhar pela vida" (人生を歩む) ou "seguir um caminho difícil" (苦難の道を歩む). Ele tem um peso emocional, quase como se cada o carregasse uma decisão ou aprendizado. Nas notícias, por exemplo, é comum ver expressões como 改革の道を歩む ("caminhar rumo à reforma") para falar de mudanças sociais ou políticas.

Uma dica prática: anote a expressão 一歩一歩 (いっぽいっぽ, "o a o"). Ela captura perfeitamente o espírito de 歩む e é um ótimo lembrete para quem está aprendendo japonês – afinal, dominar um idioma é uma jornada, não uma corrida. Já imaginou usar essa frase para motivar um amigo estudante? "日本語を一歩一歩歩もう!" (Vamos avançar o a o no japonês!).

Dicas de Memorização e Curiosidades Culturais

Para fixar o kanji 歩, que tal associá-lo à imagem de um semáforo? O radical 止 (parar) lembra o sinal vermelho, enquanto o traço inferior parece um pé pronto para seguir. Esse tipo de mnemonico ajuda a escapar da decoreba. Outro macete é lembrar que 歩む muitas vezes aparece em músicas e provérbios, como no clássico 歩みを止めるな ("não pare de caminhar"), usado tanto em contextos motivacionais quanto em letras de J-pop.

Na cultura japonesa, caminhar tem um significado quase meditativo, especialmente em práticas como o 歩行瞑想 (きんこうめいそう, "meditação andando"). Não à toa, 歩む aparece em textos sobre budismo ou autoaperfeiçoamento. Se você é fã de animes como "Vagabond" ou "Kino no Tabi", já viu essa palavra em ação – ela é a escolha perfeita para histórias de jornadas épicas ou descobertas pessoais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 歩む

  • 歩む Forme de dictionnaire
  • 歩みます Forme polie
  • 歩め forme impératif
  • 歩んだ forme ée

Synonymes et similaires

  • 進む (susumu) - Continuer, avancer
  • 進歩する (shinposuru) - Avancer, progresser (connotation de développement ou d'amélioration)
  • 進展する (shinten suru) - Avancer, progresser (se référant à un progrès dans un processus ou une situation)
  • 前進する (zenshin suru) - Avancer, progresser (avec un accent sur le mouvement vers l'avant)
  • 進み出る (susumideru) - commencer à avancer
  • 進み続ける (susumi tsuzukeru) - Continuer à avancer
  • 進み向かう (susumimukau) - Avancer vers quelque chose
  • 進んでいく (sunde iku) - Continuer à avancer
  • 進路を取る (shinro o toru) - Prendre le chemin, direction
  • 歩みを進める (ayumi o susumeru) - Avancer sur un chemin, voyage
  • 進んで行く (sunde iku) - Avancer
  • 進み始める (susumi hajimeru) - commencer à avancer

Mots associés

歩く

aruku

marcher

共に

tomoni

partager avec; participer à; les deux; équivaut à; ensemble; ensemble avec; avec; y compris

歩む

Romaji: ayumu
Kana: あゆむ
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : marcher; marcher

Signification en anglais: to walk;to go on foot

Définition : Soyez prêt à marcher.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (歩む) ayumu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (歩む) ayumu:

Exemples de phrases - (歩む) ayumu

Voici quelques phrases d'exemple :

共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Cherchons ensemble un avenir à marcher.

Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.

  • 共に - ensemble, ensemble
  • 歩む - marcher, avancer
  • 未来 - avenir
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Nous marchons vers l'avenir.

Nous marchons pour l'avenir.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 未来を - "Futur" en japonais, suivi de la particule "wo" qui indique l'objet de la phrase.
  • 歩む - Marcher en japonais, indiquant l'action que « nous » menons par rapport au « futur »
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Une vie mystérieuse marche.

  • 謎謎 - "mistério" ou "enigma" se traduz para "mystère" em francês.
  • な - particule qui indique un adjectif.
  • 人生 - signifie "vie" en japonais.
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 歩む - signifie "marcher" ou "parcourir" en japonais.
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Marchons ensemble sur le même chemin.

Marchons sur le même chemin.

  • 同じ (onaji) - Même
  • 道 (michi) - façon
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 歩もう (arukimou) - Allons marcher
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Continuons ensemble.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • 一緒に - "Ensemble" en japonais
  • 歩み - étape ou "chemin" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 進めて - "avancer" en japonais (forme continue)
  • いきましょう - "vamos" en japonais (forme polie)

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

代わる

kawaru

prendre la place; pour soulager; Est remis, remplacé; être échangé; changer de place; Revele vous-même; être remplacé

交換

koukan

échange;échange;réciprocité;échange;remplacement;compensation (de chèques)

刈る

karu

Couper les cheveux); Bâton (herbe); récolter; remplir; Tondre; récolter; couper; prune

慕う

shitau

aspirer à; perdre; idolâtrer; aimer beaucoup

慌てる

awateru

être confus (désorganisé déconcerté)