Traduction et signification de : 正規 - seiki

Le mot japonais 正規[せいき] est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes formels et techniques, mais qui a également des usages quotidiens intéressants. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de connaître la signification et l'origine de cette expression, cet article explorera depuis sa composition en kanji jusqu'à la manière dont elle est perçue culturellement au Japon. Comprenons comment 正規 s'intègre dans différentes situations et pourquoi il vaut la peine de la connaître.

Signification et traduction de 正規

正規 peut être traduit par "régulier", "standard" ou "officiel", selon le contexte. Le premier kanji, 正, porte l'idée de correction ou de justice, tandis que 規 représente des règles ou des normes. Ensemble, ils forment un concept qui décrit quelque chose qui suit les normes établies, que ce soit dans des documents, des procédures ou même des produits.

Un exemple courant est l'utilisation dans des phrases telles que 正規の手続き (procédure officielle) ou 正規品 (produit authentique). Ce terme est souvent contrasté avec des termes tels que 非正規 (non régulier) ou 不正 (illégal), ce qui renforce son rôle dans la délimitation de ce qui est considéré comme valable au sein d'un système.

Origine et composition des kanjis

L'étymologie de 正規 remonte au chinois classique, où les deux kanjis étaient déjà utilisés pour transmettre des notions d'ordre et de conformité. 正, qui apparaît également dans des mots comme 正確 (précision) et 正直 (honnêteté), a comme radical le symbole de "s'arrêter" (止) combiné avec un trait qui indique une direction. Quant à 規, associé aux règlements, il inclut le radical 見 (voir), suggérant l'idée d'observer les normes.

Il convient de souligner que, bien que ces kanjis aient des significations larges, la combinaison 正規 a acquis un sens plus spécifique dans le japonais moderne, en particulier dans les milieux bureaucratiques et corporatifs. Sa lecture せいき est la plus courante, mais dans des contextes techniques ou légaux, elle apparaît parfois dans des composés avec d'autres prononciations.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 正規 est un mot qui reflète des valeurs sociales telles que la conformité et la fiabilité. Les entreprises utilisent le terme pour différencier les employés permanents (正規社員) des travailleurs temporaires, mettant en évidence les hiérarchies sur le marché du travail. Cette utilisation révèle comment la langue reflète les structures sociales.

Curieusement, 正規 apparaît également dans les discussions sur les produits contrefaits ou la piraterie, où 正規品 sert de sceau d'authenticité. Pour les étudiants en japonais, observer ces contextes aide à mémoriser le mot : l'associer à des situations qui nécessitent une validation ou une reconnaissance officielle peut être une stratégie efficace.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 規則的 (kisokuteki) - Régulier, basé sur des règles ou des normes.
  • 標準的 (hyoujunteki) - Un standard connotent un critère ou une norme établie.
  • 妥当 (datou) - Raisonnable, approprié ou acceptable dans un certain contexte.
  • 正式 (seishiki) - Formel, qui suit des protocoles ou des normes officielles.
  • 正当 (seitou) - Juste, légitime ou correct dans un sens moral ou légal.
  • 正常 (seijou) - Normal, approprié, sans anomalie.
  • 正統 (seitou) - Légitime, une ligne directe de succession ou d'héritage.
  • 正当性 (seitousei) - Légitimité, la qualité d'être juste ou acceptable.
  • 正道 (seidou) - Le bon chemin, la voie morale ou éthique à suivre.
  • 正義 (seigi) - Justice, l'idée de ce qui est moralement correct ou juste.
  • 正直 (shoujiki) - Honnêteté, trait d'être vrai et juste dans les actions et les paroles.
  • 正確 (seikaku) - Précis, correct dans les informations ou les détails.
  • 正解 (seikai) - Réponse correcte, la solution adéquate à un problème.
  • 正常性 (seijousei) - Normalité, la qualité d'être dans un état normal.
  • 正当化 (seitouka) - Justification, l'acte de rendre quelque chose acceptable ou justificable.
  • 正当性のある (seitousei no aru) - Avec légitimité, qui possède des raisons valables ou justes.
  • 正当性のあるもの (seitousei no aru mono) - Choses qui ont de la légitimité ou qui sont acceptables.
  • 正当性のある理由 (seitousei no aru riyuu) - Raisons qui sont justifiables ou légitimes.
  • 正当性のある根拠 (seitousei no aru konkyo) - Fondements qui ont légitimité ou sont justifiés.
  • 正当性のある主張 (seitousei no aru shucho) - Affirmations qui sont considérées comme justes ou légitimes.
  • 正当性のある論理 (seitousei no aru ronri) - Logique qui est valide et justifiable.
  • 正当性のある考え方 (seitousei no aru kangaekata) - Façon de penser qui est justifiée ou acceptable.
  • 正当性のある判断 (seitousei no aru handan) - Jugements considérés comme justes ou rationnels.
  • 正当性のある見解 (seitousei no aru kenkai) - Points de vue qui possèdent une légitimité ou sont acceptés.
  • 正当性のある意見 (seitousei no aru iken) - Opinions qui sont valables ou justifiables.
  • 正当性のある答え (seitousei no aru kotae) - Réponses qui sont légitimes ou correctes.
  • 正当性のある解 (seitousei no aru kai) - Solutions qui sont justes ou acceptables.

Mots associés

正式

seishiki

forme régulière ; officiel; formalité

正常

seijyou

normalité; normalité; normal

正規

Romaji: seiki
Kana: せいき
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : régulier; Cool; officiel; établi; légitime

Signification en anglais: regular;legal;formal;established;legitimate

Définition : Respectez les lois et règlements.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (正規) seiki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (正規) seiki:

Exemples de phrases - (正規) seiki

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

正規