Traduction et signification de : 極 - goku
Avez-vous déjà rencontré le mot japonais 極[ごく] et vous êtes-vous demandé ce qu'il signifie ou comment il est utilisé ? Cette expression, apparemment simple, porte des nuances intéressantes dans la langue japonaise, tant dans le quotidien que dans des contextes plus formels. Dans cet article, nous explorerons son sens, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour la mémoriser de manière efficace. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la langue, comprendre 極[ごく] peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle.
Signification et utilisation de 極[ごく]
極[ごく] est un adverbe qui signifie "extrêmement" ou "très", souvent utilisé pour souligner des adjectifs ou des situations. Il transmet l'idée de quelque chose porté à son extrême, que ce soit de manière positive ou négative. Par exemple, dans des phrases comme 極めて重要な問題 (un problème extrêmement important), le mot intensifie la gravité du sujet.
Contrairement à d'autres adverbes comme とても ou 非常に, 極[ごく] a un ton plus formel et est moins courant dans des conversations informelles. Son utilisation est plus fréquente dans des textes écrits, des discours ou des situations qui nécessitent une précision linguistique. Cette distinction est cruciale pour ceux qui veulent sonner naturel en parlant ou en écrivant en japonais.
Origine et composition du kanji
Le kanji 極 est composé du radical 木 (bois) et du composant 亟, qui suggère l'idée de "limite" ou "extrémité". À l'origine, ce caractère représentait la poutre maîtresse d'un toit — le point le plus élevé et essentiel d'une structure. Au fil du temps, son sens a évolué pour englober des concepts abstraits d'extrême ou de culmination.
Il convient de souligner que 極 peut également être lu comme きょく (kyoku) dans des mots comme 極秘 (ultrasecret) ou 極楽 (paradis bouddhiste). Cette lecture alternative apparaît dans des composés spécifiques, mais la forme ごく reste la plus utile au quotidien, particulièrement lorsqu'elle fonctionne comme adverbe.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de retenir 極[ごく] est de l'associer à des situations qui nécessitent une emphase absolue. Pensez à des phrases telles que 極めて稀なケース (un cas extrêmement rare) ou 極少量 (quantité minimale). Ce contraste entre "maximum" et "minimum" aide à mémoriser la polyvalence du mot.
Une autre stratégie consiste à observer son utilisation dans les nouvelles ou les documents officiels, où 極[ごく] apparaît fréquemment pour transmettre l'urgence ou l'importance. En écoutant des discours politiques ou des reportages, faites attention à ce détail — le contexte renforcera son sens de manière naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 極点 (gokuten) - Point extrême ; point culminant.
- 極限 (gokugen) - Limite extrême ; frontière maximale.
- 極端 (gotan) - Extrême ; quelque chose qui est très extrême ou radical.
- 極度 (gokudo) - Maximum; degré extrême.
- 極めて (kiwamete) - Extrêmement ; de manière très intense.
Mots associés
Romaji: goku
Kana: ごく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : assez; très
Signification en anglais: quite;very
Définition : que les choses sont à leur état le plus basique. Ou très fort.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (極) goku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (極) goku:
Exemples de phrases - (極) goku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Il adopte une attitude ive.
Il a une attitude réticente.
- 彼 - Il
- は - Particule de sujet
- 消極的な - if, négatif
- 態度 - Attitude
- を - Complément d'objet direct
- とっている - Il se e
Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai
Je veux vivre une vie qui peut être secouée des deux pôles.
- 両極 (ryoukyoku) - signifie "deux extrêmes" ou "opposés"
- に (ni) - une particule qui indique la direction ou la cible de l'action
- 振り切れる (furikireru) - verbe signifiant "déer les limites" ou "aller au-delà des limites".
- 人生 (jinsei) - "vie"
- を (wo) - un article qui indique l'objet direct de l'action
- 送りたい (okuritai) - un verbe qui signifie "vouloir envoyer" ou "vouloir vivre"
Hokkyoku wa kōri no sekai desu
L'Arctique est un monde de glace.
L'Arctique est le monde de la glace.
- 北極 - Nom propre se référant à Polo Norte.
- は - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 氷 - Nom signifiant "glace".
- の - Partícula gramatical japonaise indiquant la possession ou la relation entre les substantifs.
- 世界 - nom masculin qui signifie "monde".
- です - Verbe être dans la forme japonaise polie et formelle.
Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru
Le despotisme est opposé à la démocratie.
Le tube est l'opposé de la démocratie.
- 専制主義 - régime politique dans lequel le pouvoir est exercé de manière absolue par une seule personne ou un groupe
- 民主主義 - système politique dans lequel le pouvoir est exercé par le peuple, à travers des élections et la participation populaire
- 対極 - opposé, contraire
- にある - être en
Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu
Il est important de discerner l'essence des choses.
Il est important de déterminer l'essence.
- 本質 - signifie "essence" en japonais.
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 見極める - verbe signifiant "discerner" ou "distinguer" en japonais.
- こと - nom signifiant "chose" ou "fait" en japonais.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 大切 - adjectif signifiant "importante" ou "précieux" en japonais.
- です - verbe qui indique l'état actuel de la phrase, équivalent au verbe "ser" en portugais.
Kyokugen made ganbarimasu
Je ferai de mon mieux.
Je ferai de mon mieux à la limite.
- 極限 (Kyokugen) - signifie "limite" ou "extrême".
- まで (made) - signifie "jusqu'à".
- 頑張ります (ganbarimasu) - signifie "je vais faire de mon mieux" ou "je vais faire de mon mieux".
Kyokutan na iken wa sakkeru beki da
Des opinions extrêmes devraient être évitées.
Des opinions extrêmes doivent être évitées.
- 極端な意見 - "opinions extrêmes"
- は - particule de thème
- 避ける - "evitar"
- べき - "deve"
- だ - forme affirmative du verbe "être"
Kyokumete utsukushii keshiki desu
C'est un paysage extrêmement magnifique.
C'est une très belle vue.
- 極めて - extrêmement
- 美しい - beau
- 景色 - paysage
- です - Être
Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu
Le but ultime est conçu par auto-conçu.
- 究極の - "le dernier" ou "le maximum"
- 目標 - "objetivo"
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 自己 - "soi-même"
- 超越 - "transcender" ou "déer"
- です - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
