Traduction et signification de : 木綿 - kiwata
Le mot japonais 木綿[きわた] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans le quotidien japonais. De plus, nous verrons quelques curiosités sur ce mot qui peuvent aider à la mémorisation et à une compréhension plus profonde de la langue.
Si vous êtes déjà tombé sur 木綿 dans des textes, des chansons ou même sur des étiquettes de produits, connaître son contexte d'utilisation peut être très utile. Découvrons ensemble son écriture en kanji ainsi que des exemples pratiques montrant comment elle apparaît dans la communication quotidienne des Japonais. Suivez-nous pour tout savoir sur きわた !
Signification et origine de 木綿
木綿, se lit "kiwata", fait traditionnellement référence au coton brut ou à la fibre de coton non transformée. Le mot est composé des kanjis 木 (arbre) et 綿 (coton), suggérant une relation avec les fibres naturelles. Historiquement, le terme était utilisé pour décrire des matériaux textiles rustiques, avant que le coton raffiné ne devienne populaire au Japon.
Certaines études indiquent que le 木綿 est apparu pendant la période Edo, lorsque la culture du coton a commencé à se développer dans l'archipel. Contrairement au coton moderne (綿花), le きわた avait un aspect plus grossier, étant utilisé dans les vêtements de travail et les articles du quotidien. Cette distinction persiste encore dans certains contextes, notamment dans les discussions sur les tissus traditionnels.
Usage moderne et contexte culturel
Aujourd'hui, 木綿 est moins courante dans le vocabulaire quotidien, mais elle apparaît encore dans des expressions spécifiques et dans des références à des tissus anciens. Dans les magasins d'articles traditionnels ou dans des textes sur l'artisanat, vous pouvez la trouver décrivant des tissus rustiques ou des techniques de teinture naturelle. Elle est également utilisée en contraste avec des matériaux synthétiques, mettant en avant des caractéristiques telles que la respirabilité et la durabilité.
Il convient de noter que, en dehors du contexte textile, きわた est rarement utilisé. Contrairement à des mots comme 綿 (coton traité) ou コットン (emprunt de l'anglais "cotton"), il conserve une connotation plus spécialisée. Son utilisation dans les animes ou les dramas est souvent liée à des scénarios historiques ou à des personnages travaillant avec des tissus anciens.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une façon simple de se souvenir de 木綿 est d'associer ses kanjis à quelque chose de concret : 木 (arbre) + 綿 (coton) = "coton de l'arbre". Cette image mentale aide à la différencier d'autres termes liés aux tissus. Un autre conseil est de remarquer que, bien que "kiwata" soit la lecture la plus courante, dans des composés comme 木綿豆腐 (tofu de coton), la prononciation peut changer pour "momendoufu".
Curieusement, dans certaines régions du Japon, 木綿 a déjà été utilisé pour décrire des chiffons de nettoyage ou même des bandages improvisés. Cette utilisation reflète son association avec des matériaux résistants, mais non raffinés. Pour ceux qui étudient le japonais, observer ces petites variations peut être un excellent exercice pour élargir le vocabulaire de manière contextualisée.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 綿布 (Menpu) - Tissu en coton
- 綿 (Men) - Coton (matériau)
- 木綿布 (Momenpu) - Tissu en coton
- 木棉 (Momen) - Coton de bois (type de plante)
- 棉花 (Mianhua) - Fleur de coton
- 棉絮 (Mianxu) - Fibre de coton
- 棉纖 (Mianxian) - Fibres de coton
- 綿織物 (Menorimono) - Tissu en coton
- 綿織り (Menori) - Tissant du coton
- 綿糸 (Menito) - Fil de coton
- 綿布地 (Menpuchi) - Tissu en coton
- 綿素材 (Menzai) - Matériel en coton
- 綿製品 (Menseihin) - Produits en coton
- 綿毛 (Menke) - Fibre de coton
- 綿花 (Menka) - Flor de algodoal
- 綿綿 (Menmen) - Doux comme du coton
- 綿綿布 (Menmenpu) - Tissu doux en coton
- 綿綿糸 (Menmenito) - Fil de coton doux
- 綿綿綿 (Menmenmen) - Coton en couches
- 綿綿綿布 (Menmenmenpu) - Tissu en coton épais
Romaji: kiwata
Kana: きわた
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traduction / Signification : coton
Signification en anglais: cotton
Définition : Un chiffon tissé ou tricoté doux et très absorbant fabriqué à partir de fibres de coton.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (木綿) kiwata
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (木綿) kiwata:
Exemples de phrases - (木綿) kiwata
Voici quelques phrases d'exemple :
Momen wa yawarakakute kaiteki na sozai desu
Le coton est un matériau doux et confortable.
Le coton est un matériau doux et confortable.
- 木綿 (もめん) - coton
- は - particule de thème
- 柔らかくて (やわらかくて) - doux et
- 快適な (かいてきな) - confortable
- 素材 (そざい) - matériel
- です - Verbe être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
kigane
hésitation; méfiance; sentiment de restriction; Peur de déranger quelqu'un; avoir des scrupules pour faire quelque chose
