Traduction et signification de : 替える - kaeru
A palavra japonesa 替える (かえる, kaeru) é um verbo essencial para quem estuda o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades sobre como ela é percebida na cultura japonesa. Se você já se perguntou como usar 替える corretamente ou qual sua diferença para outros verbos similares, este guia vai ajudar.
No dicionário Suki Nihongo, 替える é definido como "substituir" ou "trocar", mas seu uso vai além do sentido literal. Aqui, você descobrirá como os japoneses aplicam esse termo em situações do dia a dia, desde trocas simples até contextos mais formais. Vamos também desvendar sua escrita em kanji e dicas para memorizá-la sem confusões.
Significado e uso de 替える
O verbo 替える carrega a ideia de substituição, indicando a troca de um elemento por outro. Diferentemente de 変える (que também se lê "kaeru" mas significa "mudar"), 替える implica uma reposição direta. Por exemplo, ao trocar uma lâmpada queimada por uma nova, usa-se 替える, pois há uma substituição física.
Na prática, esse verbo aparece em situações cotidianas como trocar dinheiro (お金を替える), substituir roupas (服を替える) ou até mesmo em contextos abstratos, como alternar turnos no trabalho. Vale destacar que, embora seja um verbo do grupo 1 (ichidan), sua conjugação segue o padrão regular, facilitando o aprendizado para estudantes.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 替 é composto por dois radicais: 日 (sol/dia) e 扌(forma simplificada de 手, mão). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que alternam algo ao longo do tempo", reforçando o conceito de substituição. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga com o sentido de "permutar" ou "dar em troca".
Curiosamente, 替える é menos comum na escrita do que seu homófono 変える, mas não menos importante. Enquanto 変える se refere a mudanças de estado ou forma, 替える é usado quando há uma troca concreta. Essa distinção sutil, porém crucial, é um desafio para muitos estudantes, mas dominá-la faz toda diferença na fluência.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar 替える é associá-lo a situações de reposição. Pense em "trocar o filtro do ar-condicionado" (エアコンのフィルターを替える) ou "substituir a água do vaso" (花瓶の水を替える). Esses exemplos concretos ajudam a gravar o contexto específico do verbo, evitando confusões com 変える ou 代える.
Outra estratégia é observar que 替える aparece frequentemente em manuais de instruções ou avisos sobre substituição de peças e materiais. Fique atento a frases como 電池を替えてください (por favor, troque as pilhas) em embalagens ou dispositivos eletrônicos. Esse contato real com o idioma reforça o aprendizado de forma natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 替える
- 替える - Forme du dictionnaire masu: 替えます
- 替える - Forme négative masu: 替えません
- 替える - Forme ée masu: 替えました
- 替える - Forme de l'argot: 替える
- 替える - Forme négative informelle: ne pas remplacer
- 替える - Forme ée informelle: a changé
Synonymes et similaires
- 代える (kaeru) - Substituir algo por outra coisa
- 変える (kaeru) - Changer ou modifier, généralement avec un changement d'état ou de condition.
- 換える (kaeru) - Échanger pour autre chose, souvent utilisé dans des contextes de troc de biens.
- 交換する (koukan suru) - Échanger ou interchanger, généralement entre deux parties.
- 入れ替える (irekaeru) - Remplacer ou intercaler des objets ou des positions
- 取り替える (torikaeru) - Remplacer quelque chose de endommagé ou indésirable par autre chose
- 改める (aratameru) - Réviser ou corriger, souvent utilisé dans des contextes de réforme ou de rénovation.
Mots associés
tatekaeru
payer à l'avance; payer pour un autre; payer la dette de quelqu'un d'autre sous forme de prêt
kirikaeru
changer; remplacer; convertir; renouveler; Jouer un commutateur; remplacer; commuter
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traduction / Signification : remplacer; échange; remplacer; remplacer.
Signification en anglais: to exchange;to interchange;to substitute;to replace
Définition : pour remplacer quelque chose. pour échanger.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (替える) kaeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (替える) kaeru:
Exemples de phrases - (替える) kaeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de changer de vêtements.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 着替える - verbe qui signifie "changer de vêtements"
- 必要 - substantif qui signifie "besoin"
- が - particule de sujet indiquant que "besoin" est le sujet de la phrase
- あります - verbe signifiant "avoir" ou "exister" à la forme polie
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
Le remplacement doit être effectué si nécessaire.
- 取り替え - remplacement
- は - Particule de sujet
- 必要 - Nécessaire
- な - Particule auxiliaire
- 時 - temps
- に - Article indiquant le temps ou le lieu
- 行う - faire
- べき - devrait
- です - Verbe être au présent
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
J'ai changé mes vieilles chaussures pour de nouvelles.
J'ai changé de vieilles chaussures avec de nouvelles.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 古い (furui) - Adjectif japonais signifiant "vieux"
- 靴 (kutsu) - 名詞 (めいし) 日本語 (にほんご) の「靴 (くつ)」を意味します。
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- もの (mono) - "coisa" se traduz para "chose" en français
- と (to) - particule qui indique une action conte, dans ce cas, l'échange de chaussures
- 替えました (kaemashita) - Verbe japonais signifiant "changé"
Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta
J'ai payé les boissons de mon ami.
J'ai changé la boisson de mon ami.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 友達 (tomodachi) - nom japonais signifiant "ami"
- の (no) - particule de possession indiquant que l'ami est le propriétaire de l'action
- 飲み代 (nomidai) - Nom japonais signifiant "facture de boisson"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 立て替えた (tatekaeta) - Verbe japonais au é signifiant "avancer de l'argent".
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
