Traduction et signification de : 映写 - eisha
Le mot japonais 映写 [えいしゃ] peut sembler simple à première vue, mais il recèle des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, comment il est utilisé au quotidien ou même son origine, cet article va éclaircir ces doutes de manière directe et pratique. Ici, nous allons explorer depuis le sens de base jusqu'aux curiosités sur son utilisation, le tout basé sur des sources fiables et des informations vérifiées.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 映写 est défini comme "projection" ou "exhibition", généralement lié à des films, des diapos ou des images. Mais cette mot est-il courant au Japon ? Comment les Japonais l'utilisent-ils dans des phrases du quotidien ? Et quelle est la meilleure façon de l'assimiler ? Ce sont quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons ci-dessous, toujours avec un accent sur un contenu utile pour les étudiants et les curieux de la langue japonaise.
Signification et utilisation de 映写 dans le japonais quotidien
映写 est composé de deux kanjis : 映 (qui signifie "reflet" ou "projeter") et 写 (qui évoque l'idée de "copier" ou "reproduire"). Ensemble, ils forment un terme utilisé principalement dans des contextes techniques ou artistiques, comme les cinémas, les présentations ou les équipements de projection. Par exemple, 映写機[えいしゃき] fait référence à un projecteur de films, un terme que vous pouvez rencontrer dans des salles de cinéma ou des musées.
Bien que ce ne soit pas un terme couramment utilisé dans les conversations informelles, 映写 apparaît souvent dans des environnements professionnels ou académiques. Si vous avez déjà vu un film dans un cinéma au Japon, il est possible que vous ayez vu ce mot dans un avis ou une description technique. Il peut également apparaître dans des manuels d'équipement ou dans des contextes liés à la photographie et aux arts visuels.
Origine et curiosités sur le mot 映写
La formation de 映写 suit un schéma commun en japonais, où des kanjis ayant des significations connexes se combinent pour créer un terme plus spécifique. Ce qui est intéressant, c'est que les deux kanjis ont des origines chinoises anciennes, mais ont été adaptés au japonais au fil du temps. 映, par exemple, représentait à l'origine l'idée de lumière réfléchie sur l'eau, tandis que 写 était lié à l'acte de transcrire ou reproduire quelque chose.
Une curiosité sur 映写 est qu'elle a gagné en popularité au Japon pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque les technologies occidentales de projection d'images ont commencé à arriver dans le pays. À cette époque, des termes techniques comme celui-ci ont été standardisés pour décrire de nouveaux concepts et équipements. Aujourd'hui, bien qu'elle ne soit pas extrêmement courante, elle maintient encore sa place dans le vocabulaire technique japonais.
Comment mémoriser et pratiquer l'utilisation de 映写
Pour ceux qui apprennent le japonais, une bonne façon de mémoriser 映写 est de l'associer à des contextes concrets. Pensez à des situations où la projection d'images est essentielle, comme les cinémas, les conférences ou les expositions d'art. Créer des flashcards avec des phrases comme "映写機が故障した" (le projecteur est en panne) peut aider à retenir non seulement le mot, mais aussi son utilisation pratique.
Une autre astuce est de prêter attention aux radicaux des kanjis qui composent 映写. Le kanji 映, par exemple, contient le radical 日 (soleil), qui apparaît dans de nombreux mots liés à la lumière. Quant à 写, il possède le radical 宀 (toit), qui dans d'autres contextes peut représenter des idées de couverture ou de protection. Ces associations visuelles peuvent faciliter la mémorisation, en particulier pour ceux qui commencent à étudier les kanjis.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 映像投影 (Eizō Tōei) - Projection d'image
- 映像映写 (Eizō Eisha) - Projection d'image (en mettant l'accent sur la présentation)
- 映像投射 (Eizō Tōsha) - Projection d'image (utilisation du terme "tôsha")
- 映像映像 (Eizō Eizō) - Image vidéo (une répétition, peut se référer à différents contextes d'image)
- 映像投映 (Eizō Tōei) - Projection d'image (synonyme du premier, utilisé dans un contexte spécifique)
- 映像映し (Eizō Utsushi) - Réflexion d'image
- 映像映し出し (Eizō Utsuridashi) - Affichage de l'image
- 映像投影機 (Eizō Tōeiki) - Projecteur d'image
- 映像映写機 (Eizō Eishaki) - Machine de projection d'image
- 映像投射機 (Eizō Tōshaki) - Dispositif de projection d’image (matériel spécifique)
- 映像映像機 (Eizō Eizōki) - Machine à reproduire des images
- 映像投映機 (Eizō Tōeiki) - Équipement de projection d'image (synonyme connexe)
- 映像映し機 (Eizō Utsushiki) - Machine de réflexion d'image
- 映像映し出し機 (Eizō Utsuridashi ki) - Équipement d'affichage d'image
Mots associés
Romaji: eisha
Kana: えいしゃ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : projection
Signification en anglais: projection
Définition : Projection est la projection de films et de vidéos sur un écran à l'aide d'un projecteur ou d'un dispositif similaire.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (映写) eisha
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (映写) eisha:
Exemples de phrases - (映写) eisha
Voici quelques phrases d'exemple :
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
J'ai regardé un film à l'aide d'un projecteur.
J'ai regardé un film à l'aide d'un projecteur.
- 映写機 - projecteur
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 映画 - film
- を - Complément d'objet direct
- 見ました - regardé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif