Traduction et signification de : 明白 - akarasama

Si vous êtes déjà tombé sur le mot japonais 明白[あからさま] et que vous vous êtes demandé ce que cela signifie, son origine ou comment l’utiliser au quotidien, cet article est fait pour vous. Ici, nous allons explorer l’étymologie de cette expression, son usage dans la vie quotidienne japonaise et même des astuces pour l’apprendre efficacement. De plus, comme Suki Nihongo est le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, vous apprendrez également l’écriture correcte et des phrases toutes prêtes à inclure dans votre Anki ou un autre système de mémorisation espacée. Allons droit au but !

Le terme あからさま porte un poids intéressant : il signifie non seulement "évident" ou "clair", mais transmet également une idée de transparence presque physique, comme si quelque chose était exposé à la lumière du soleil. Cette nuance se reflète-t-elle dans son kanji ? Et pourquoi ce mot apparaît-il si souvent dans les dramas et les mangas ? Découvrez-le ci-dessous.

Étymologie et origine de 明白[あからさま]

Le mot 明白 est composé de deux kanjis : 明 (mei, "lumière" ou "clair") et 白 (haku, "blanc" ou "pur"). Ensemble, ils forment une image presque poétique de quelque chose d'aussi clair que la lumière du jour, si évident qu'il n'y a pas moyen de le nier. Curieusement, la lecture あからさま est un exemple de kun'yomi (lecture japonaise), tandis que la forme めいはく (meihaku) suit l'on'yomi (lecture chinoise).

Mais d'où vient cette expression ? Certains linguistes pensent que あからさま est apparu pendant la période Edo, dérivé de あから, un ancien mot signifiant "rouge vif". Imaginez quelque chose de si évident qu'il semble sauter aux yeux comme une couleur intense — cela pourrait avoir été l'inspiration derrière le terme. Aujourd'hui, il est utilisé tant dans le langage formel que dans la vie quotidienne, surtout lorsque l'on veut souligner que quelque chose est indéniable.

Usage quotidiens en japonais

Au Japon, あからさま est souvent utilisé pour décrire des situations où quelqu'un agit sans déguisement. Par exemple, si un collègue de travail vous critique directement, sans détour, un Japonais peut commenter : 「あからさまに言うね」 ("Tu es vraiment direct, hein ?"). Cette franchise peut être positive ou négative, selon le contexte.

Une autre utilisation courante apparaît dans les drames policiers, où les détectives disent des choses comme 「彼の嘘はあからさまだ」 ("Son mensonge est évident"). Le mot apparaît également dans les paroles de chansons et les mangas pour transmettre une vérité qui ne peut être cachée. Vous voulez un défi ? Essayez d'identifier あからさま dans la prochaine série japonaise que vous regardez — elle apparaît plus souvent que vous ne l'imaginez !

Conseils pour Mémoriser et Curiosités

Pour ne jamais oublier あからさま, associez les kanjis à une image mentale : quelque chose de si "clair (明) et blanc (白)" qu'il est impossible de le manquer. Une autre technique consiste à créer une phrase amusante, comme 「あからさまに寝てる同僚」 ("le collègue qui dort de façon évidente"), pour ancrer le sens de manière pratique.

Une curiosité peu connue est que あからさま est parfois utilisée de manière ironique. Quelqu'un peut dire 「あからさまに避けてるよね」 ("Tu m'évites de façon assez évidente, hein ?") avec un sourire sarcastique. Ce double sens rend le mot encore plus riche dans son utilisation réelle. Alors, prêt à utiliser 明白[あからさま] comme un natif ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 明確 (Meikaku) - Clarté et précision dans les informations ou les compréhensions.
  • 明白 (Meihaku) - Clarté qui indique une compréhension facile, sans ambiguïté.
  • 明瞭 (Meiryou) - Clarté qui suggère une netteté d'expression ou de compréhension.
  • 明晰 (Meiseki) - Clarté qui met l'accent sur la transparence et la preuve de la pensée.
  • 明快 (Meikai) - Clarté combinée à agilité, comme lors d'une présentation ou d'une explication.
  • 明朗 (Meirou) - Clarté qui est joyeuse et optimiste, souvent utilisée dans des contextes plus sociaux.

Mots associés

著す

arawasu

pour écrire; publier

明らか

akiraka

évident; évident; Bien sûr; simple

明るい

akarui

brillant; content

明瞭

meiryou

clarté

明確

meikaku

Clarifier; définir.

単純

tanjyun

simplicité

公然

kouzen

ouvert (par exemple, secret); public; officiel

著しい

ichijirushii

remarquable; considérable

明白

Romaji: akarasama
Kana: あからさま
Type : Nom, adjectif
L: -

Traduction / Signification : évident; évident; clairement; franchement

Signification en anglais: obvious;overt;plainly;frankly

Définition : soyez clair et sans ambiguïté.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (明白) akarasama

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (明白) akarasama:

Exemples de phrases - (明白) akarasama

Voici quelques phrases d'exemple :

明白に言ってください。

Meihaku ni itte kudasai

Veuillez parler clairement.

Veuillez dire clairement.

  • 明白 - claire, évident
  • に - particule indiquant la cible ou la destination de l'action
  • 言って - forme du verbe "dire" à l'impératif
  • ください - forme du verbe "dar" à l'impératif, utilisée pour faire une demande polie

Autres mots de type: Nom, adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif

静か

shizuka

toujours; Pacifique

美味しい

oishii

délicieux; Savoureux

細やか

komayaka

amical

正直

shoujiki

honnêteté; intégrité; franchise

合理

gouri

rationnel