Traduction et signification de : 旅券 - ryoken
Étymologie et origines de 「旅券」
Le mot japonais 「旅券」 (ryoken), qui fait référence à un eport, est composé de deux kanji distincts : 「旅」 et 「券」. Le kanji 「旅」 (ryo) signifie "voyage" ou "itinéraire", tandis que 「券」 (ken) signifie "billet" ou "ticket". Ensemble, ils forment l'expression pour eport, qui peut être interprétée littéralement comme "billet de voyage". Cette construction étymologique met en avant la fonction principale du eport, qui est de permettre à une personne de voyager à l'international, agissant comme une forme de permission ou d'autorisation officielle.
Definição e Uso Cultural
Dans le contexte linguistique et culturel japonais, 「旅券」 est un mot largement utilisé et compris comme eport, un document essentiel pour les voyages internationaux. Le eport sert de preuve d'identité du titulaire et est émis par un gouvernement national. Le Japon, étant une nation insulaire avec une forte culture de voyages à l'étranger, possède un système bien structuré pour l'émission des eports. Ces documents sont indispensables pour les citoyens désireux d'explorer au-delà des frontières nationales. De plus, le mot peut apparaître dans divers contextes, depuis la préparation aux voyages jusqu'aux questions légales et d'immigration.
Histoire et Adaptation au Japon
Le concept de eport au Japon, et par conséquent l'utilisation de 「旅券」, a été influencé par le avec l'Occident pendant l'ère Meiji, lorsque le Japon a commencé à se moderniser et à s'intégrer dans le système international. Avant la Restauration Meiji, les voyages à l'étranger étaient extrêmement restreints, mais avec l'introduction des influences occidentales, la nécessité de documents de voyage reconnus internationalement est devenue évidente. Cette période historique a marqué un changement significatif dans la société japonaise, conduisant à une évolution de la structure bureaucratique et du vocabulaire lié aux voyages, avec 「旅券」 devenant un terme standard pour les eports.
Importance Contemporaine
Dans le monde contemporain, 「旅券」 ne représente pas seulement un document de voyage vital, mais symbolise aussi la liberté et les opportunités d'échange culturel et économique pour les citoyens japonais. Le Japon est connu pour émettre des eports qui permettent un accès sans visa à de nombreux pays, ce qui reflète sa position mondiale et ses relations internationales stables. Ce contexte souligne l'importance du eport dans la vie moderne, non seulement pour les voyages de loisirs, mais aussi pour les affaires, les études et d'autres interactions internationales significatives.
Curiosités et aspects culturels
Il convient de noter que les eports japonais sont souvent considérés comme l'un des plus puissants au monde, en termes d'accès sans visa à d'autres pays. Cela résulte en partie de la posture diplomatique active et des relations amicales que le Japon entretient à l'échelle mondiale. Cet aspect pratique du 「旅券」 confère une couche supplémentaire de signification au terme, représentant un symbole de prestige et de facilité de voyage.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- パスポート (Pasupooto) - eport
- 渡航証明書 (Tokou Shoumeisho) - Certificat de voyage
- 外国旅行用身分証明書 (Gaikoku Ryokouyou Mibun Shoumeisho) - Document d'identité pour les voyages internationaux
Mots associés
Romaji: ryoken
Kana: りょけん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : eport
Signification en anglais: port
Définition : Documents officiels requis pour traverser les frontières.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (旅券) ryoken
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (旅券) ryoken:
Exemples de phrases - (旅券) ryoken
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa ryokan o motte imasu
J'ai un eport.
J'ai un eport.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 旅券 (ryokken) - substantif qui signifie "aporte"
- を (wo) - l'article qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "aporte"
- 持っています (motteimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
